महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-2, verse-50
क्रोधमाहारयच्चैव तीव्रं धर्मसुतो नृपः ।
देवांश्च गर्हयामास धर्मं चैव युधिष्ठिरः ॥५०॥
देवांश्च गर्हयामास धर्मं चैव युधिष्ठिरः ॥५०॥
50. krodhamāhārayaccaiva tīvraṁ dharmasuto nṛpaḥ ,
devāṁśca garhayāmāsa dharmaṁ caiva yudhiṣṭhiraḥ.
devāṁśca garhayāmāsa dharmaṁ caiva yudhiṣṭhiraḥ.
50.
krodham āhārayat ca eva tīvram dharmasutaḥ nṛpaḥ
devān ca garhayāmāsa dharmam ca eva yudhiṣṭhiraḥ
devān ca garhayāmāsa dharmam ca eva yudhiṣṭhiraḥ
50.
And the king, son of Dharma (dharma), Yudhishthira, also manifested intense anger. He blamed both the gods and (natural) law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
- आहारयत् (āhārayat) - aroused, manifested (he caused to arise, he manifested, he brought forth)
- च (ca) - also (and, also)
- एव (eva) - (emphatic) (only, indeed, just so, certainly)
- तीव्रम् (tīvram) - intense (intense, sharp, fierce)
- धर्मसुतः (dharmasutaḥ) - the son of Dharma (Yudhishthira) (son of Dharma)
- नृपः (nṛpaḥ) - the king (king, ruler)
- देवान् (devān) - the gods (gods)
- च (ca) - and (and, also)
- गर्हयामास (garhayāmāsa) - he blamed, reproached
- धर्मम् (dharmam) - (natural) law (dharma) ((natural) law, duty, righteousness)
- च (ca) - and also (and, also)
- एव (eva) - (emphatic) (only, indeed, just so, certainly)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
Words meanings and morphology
क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
From √krudh (to be angry)
Root: √krudh (class 4)
Note: Object of āhārayat.
आहारयत् (āhārayat) - aroused, manifested (he caused to arise, he manifested, he brought forth)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect indicative (laṅ) of ā-√hṛ
Imperfect Active Indicative
Third person singular, causative of ā-√hṛ (to bring). āhāra- is the causative stem.
Prefix: ā
Root: √hṛ (class 1)
Note: The c from ca would attach here in sandhi, but roman_words_no_sandhi should keep them separate.
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
एव (eva) - (emphatic) (only, indeed, just so, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle
तीव्रम् (tīvram) - intense (intense, sharp, fierce)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tīvra
tīvra - intense, sharp, fierce, violent, severe
Note: Adjectival form agrees with krodha.
धर्मसुतः (dharmasutaḥ) - the son of Dharma (Yudhishthira) (son of Dharma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmasuta
dharmasuta - son of Dharma (a name for Yudhishthira)
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (dharma+suta)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, religion
noun (masculine)
From √dhṛ
Root: √dhṛ (class 1) - suta – son, child
noun (masculine)
Past Passive Participle
From √sū (to bring forth, beget)
Root: √sū (class 2)
नृपः (nṛpaḥ) - the king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (literally, 'protector of men')
Compound (nṛ + pa)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine)
Stem from nar - pa – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
From √pā (to protect)
Root: √pā (class 2)
देवान् (devān) - the gods (gods)
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: √div (class 4)
Note: Object of garhayāmāsa.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
गर्हयामास (garhayāmāsa) - he blamed, reproached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (āmāsa) of √garh
Periphrastic Perfect Active Indicative
Third person singular, formed with the stem garhaya (causative/denom.) + āmāsa (perfect of √as).
Root: √garh (class 1)
Note: Refers to Yudhishthira.
धर्मम् (dharmam) - (natural) law (dharma) ((natural) law, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, religion
From √dhṛ (to hold, support)
Root: √dhṛ (class 1)
Note: Object of garhayāmāsa.
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
एव (eva) - (emphatic) (only, indeed, just so, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle (name of the eldest Pandava brother)
Compound
Compound type : aluk-samāsa (yudhi+sthira)
- yudh – battle, war
noun (feminine)
Locative singular - sthira – firm, steady, unmoving
adjective (masculine)
From √sthā
Root: √sthā (class 1)
Note: Repetition for emphasis or clarity of subject for the second clause.