Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
18,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-18, chapter-2, verse-13

देवा ऊचुः ।
यदि वै तत्र ते श्रद्धा गम्यतां पुत्र माचिरम् ।
प्रिये हि तव वर्तामो देवराजस्य शासनात् ॥१३॥
13. devā ūcuḥ ,
yadi vai tatra te śraddhā gamyatāṁ putra māciram ,
priye hi tava vartāmo devarājasya śāsanāt.
13. devāḥ ūcuḥ yadi vai tatra te śraddhā gamyatām putra
mā ciram priye hi tava vartāmaḥ deva-rājasya śāsanāt
13. devāḥ ūcuḥ yadi vai tatra te śraddhā putra mā ciram
gamyatām hi deva-rājasya śāsanāt tava priye vartāmaḥ
13. The gods said: 'If you indeed have belief (śraddhā) there, then go, son, without delay. For we act in accordance with the command of the king of gods, in what is dear to you.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • देवाः (devāḥ) - gods
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said
  • यदि (yadi) - if
  • वै (vai) - indeed, truly, certainly
  • तत्र (tatra) - Refers to the place where Yudhiṣṭhira's brothers are. (there, in that place)
  • ते (te) - Refers to Yudhiṣṭhira. (your, to you)
  • श्रद्धा (śraddhā) - faith, belief, confidence, trust
  • गम्यताम् (gamyatām) - let him go, you may go
  • पुत्र (putra) - Address to Yudhiṣṭhira. (O son, son)
  • मा (mā) - do not
  • चिरम् (ciram) - delay (implies 'without delay' when combined with 'mā') (long, for a long time, delay)
  • प्रिये (priye) - in what is dear, in the dear one
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • तव (tava) - Refers to Yudhiṣṭhira. (your, of you)
  • वर्तामः (vartāmaḥ) - we act, we abide, we exist
  • देव-राजस्य (deva-rājasya) - of Indra, the king of gods (of the king of gods (Indra))
  • शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order

Words meanings and morphology

देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
ऊचुः (ūcuḥ) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative
3rd person plural
Root: vac (class 2)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
तत्र (tatra) - Refers to the place where Yudhiṣṭhira's brothers are. (there, in that place)
(indeclinable)
ते (te) - Refers to Yudhiṣṭhira. (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
श्रद्धा (śraddhā) - faith, belief, confidence, trust
(noun)
Nominative, feminine, singular of śraddhā
śraddhā - faith, belief, confidence, trust, earnestness
Root: dhā (class 3)
गम्यताम् (gamyatām) - let him go, you may go
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of gam
imperative passive
3rd person singular. This is an imperative of the passive voice ('let it be gone'), but often used in an active sense for permission or command ('you may go' or 'go!').
Root: gam (class 1)
Note: Often used for permission or command.
पुत्र (putra) - Address to Yudhiṣṭhira. (O son, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
मा (mā) - do not
(indeclinable)
चिरम् (ciram) - delay (implies 'without delay' when combined with 'mā') (long, for a long time, delay)
(indeclinable)
Note: 'mā ciram' = 'do not delay'.
प्रिये (priye) - in what is dear, in the dear one
(adjective)
Locative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Root: prī (class 9)
Note: Qualifies an implied 'object' or 'matter'.
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
तव (tava) - Refers to Yudhiṣṭhira. (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
वर्तामः (vartāmaḥ) - we act, we abide, we exist
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of vṛt
present middle indicative
1st person plural. The verb is often atmanepada (middle voice).
Root: vṛt (class 1)
देव-राजस्य (deva-rājasya) - of Indra, the king of gods (of the king of gods (Indra))
(noun)
Genitive, masculine, singular of deva-rāja
deva-rāja - king of gods, Indra
Compound type : tatpuruṣa (deva+rāja)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, order, rule, instruction
From √śās (to command, rule).
Root: śās (class 2)
Note: Denotes source or cause 'by the command of'.