महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-84, verse-45
स्वासु प्रकृतिषु छिद्रं लक्षयेरन्परस्य च ।
मन्त्रिणो मन्त्रमूलं हि राज्ञो राष्ट्रं विवर्धते ॥४५॥
मन्त्रिणो मन्त्रमूलं हि राज्ञो राष्ट्रं विवर्धते ॥४५॥
45. svāsu prakṛtiṣu chidraṁ lakṣayeranparasya ca ,
mantriṇo mantramūlaṁ hi rājño rāṣṭraṁ vivardhate.
mantriṇo mantramūlaṁ hi rājño rāṣṭraṁ vivardhate.
45.
svāsu prakṛtiṣu chidram lakṣayeran parasya ca
mantriṇaḥ mantramūlam hi rājñaḥ rāṣṭram vivardhate
mantriṇaḥ mantramūlam hi rājñaḥ rāṣṭram vivardhate
45.
mantriṇaḥ svāsu prakṛtiṣu ca parasya chidram
lakṣayeran; hi mantramūlam rājñaḥ rāṣṭram vivardhate
lakṣayeran; hi mantramūlam rājñaḥ rāṣṭram vivardhate
45.
Ministers should observe weaknesses in their own subjects (prakṛti) and also in those of the enemy; for, indeed, the king's kingdom (rāṣṭra) flourishes through sound counsel (mantra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वासु (svāsu) - in their own
- प्रकृतिषु (prakṛtiṣu) - in their own subjects (prakṛti) (in subjects, in constituents, in elements, in nature)
- छिद्रम् (chidram) - weakness, flaw, defect, hole, gap
- लक्षयेरन् (lakṣayeran) - they should observe, they should perceive
- परस्य (parasya) - of the enemy (of the other, of the enemy)
- च (ca) - and, also
- मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - by ministers (implied subject of 'lakṣayeran') (of ministers, by ministers)
- मन्त्रमूलम् (mantramūlam) - originating from good counsel (mantra) (rooted in counsel, having counsel as its origin)
- हि (hi) - indeed, for (indeed, surely, because)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- राष्ट्रम् (rāṣṭram) - kingdom (rāṣṭra) (kingdom, nation, realm)
- विवर्धते (vivardhate) - flourishes, prospers, grows, increases
Words meanings and morphology
स्वासु (svāsu) - in their own
(pronoun)
Locative, feminine, plural of sva
sva - own, one's own
Note: Agrees with 'prakṛtiṣu'.
प्रकृतिषु (prakṛtiṣu) - in their own subjects (prakṛti) (in subjects, in constituents, in elements, in nature)
(noun)
Locative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature, origin, original form, constituent, subjects, people, fundamental principle
Root: kṛ (class 8)
छिद्रम् (chidram) - weakness, flaw, defect, hole, gap
(noun)
Accusative, neuter, singular of chidra
chidra - weakness, flaw, defect, hole, gap
Root: chid (class 7)
लक्षयेरन् (lakṣayeran) - they should observe, they should perceive
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhilin) of lakṣ
Optative Active
Root: lakṣ (class 10)
परस्य (parasya) - of the enemy (of the other, of the enemy)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of para
para - other, another, enemy, supreme
Note: Modifies implied 'chidram'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - by ministers (implied subject of 'lakṣayeran') (of ministers, by ministers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor
Root: man (class 4)
Note: Can be nominative plural here, referring to the subject 'ministers'.
मन्त्रमूलम् (mantramūlam) - originating from good counsel (mantra) (rooted in counsel, having counsel as its origin)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mantramūla
mantramūla - rooted in counsel, having counsel as its origin
Compound type : bahuvrihi (mantra+mūla)
- mantra – counsel, advice, secret plan
noun (masculine)
Root: man (class 4) - mūla – root, origin, foundation
noun (neuter)
Note: Agrees with 'rāṣṭram'.
हि (hi) - indeed, for (indeed, surely, because)
(indeclinable)
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
राष्ट्रम् (rāṣṭram) - kingdom (rāṣṭra) (kingdom, nation, realm)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, nation, realm, state
Root: rāj (class 1)
विवर्धते (vivardhate) - flourishes, prospers, grows, increases
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vṛdh
Present Middle Indicative
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)