महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-84, verse-3
एतान्सहायाँल्लिप्सेथाः सर्वास्वापत्सु भारत ।
कुलीनः पूजितो नित्यं न हि शक्तिं निगूहति ॥३॥
कुलीनः पूजितो नित्यं न हि शक्तिं निगूहति ॥३॥
3. etānsahāyāँllipsethāḥ sarvāsvāpatsu bhārata ,
kulīnaḥ pūjito nityaṁ na hi śaktiṁ nigūhati.
kulīnaḥ pūjito nityaṁ na hi śaktiṁ nigūhati.
3.
etān sahāyān lipsethāḥ sarvāsu āpatsu bhārata
| kulīnaḥ pūjitaḥ nityam na hi śaktim nigūhati
| kulīnaḥ pūjitaḥ nityam na hi śaktim nigūhati
3.
bhārata sarvāsu āpatsu etān sahāyān lipsethāḥ
hi nityam pūjitaḥ kulīnaḥ śaktim na nigūhati
hi nityam pūjitaḥ kulīnaḥ śaktim na nigūhati
3.
O Bhārata, you should seek such allies in all adversities. A person of noble birth, when consistently honored, will certainly not conceal his strength (śakti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतान् (etān) - these
- सहायान् (sahāyān) - helpers, allies, companions
- लिप्सेथाः (lipsethāḥ) - you should desire, you should obtain, you should seek
- सर्वासु (sarvāsu) - in all
- आपत्सु (āpatsu) - in calamities, in adversities, in misfortunes
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
- कुलीनः (kulīnaḥ) - of noble family, well-born, high-born
- पूजितः (pūjitaḥ) - honored, respected, worshipped
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because, certainly
- शक्तिम् (śaktim) - strength, power, ability
- निगूहति (nigūhati) - conceals, hides
Words meanings and morphology
एतान् (etān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etat
etat - this, that
सहायान् (sahāyān) - helpers, allies, companions
(noun)
Accusative, masculine, plural of sahāya
sahāya - helper, companion, ally
from sa- + hāya (root hā 'to abandon', but here with sa- 'with', implying 'not abandoning')
Prefix: sa
Root: hā (class 3)
लिप्सेथाः (lipsethāḥ) - you should desire, you should obtain, you should seek
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (liṅ) of lips
Desiderative (from labh)
Desiderative form of root labh (to obtain), lit. 'to wish to obtain'
Root: labh (class 1)
Note: Ātmanepada, 2nd person singular optative form of desiderative root lips.
सर्वासु (sarvāsu) - in all
(adjective)
Locative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
आपत्सु (āpatsu) - in calamities, in adversities, in misfortunes
(noun)
Locative, feminine, plural of āpad
āpad - calamity, misfortune, adversity, distress
from ā- + pad (to fall)
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, a resident of Bhārata
patronymic from Bharata
कुलीनः (kulīnaḥ) - of noble family, well-born, high-born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kulīna
kulīna - of noble family, well-born, high-born
from kula (family) + īna (suffix)
पूजितः (pūjitaḥ) - honored, respected, worshipped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjita
pūjita - honored, worshipped, respected
Past Passive Participle
from root pūj (to honor, worship)
Root: pūj (class 10)
Note: Acts as an adjective qualifying 'kulīnaḥ'.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
adverbial form of nitya (constant)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
शक्तिम् (śaktim) - strength, power, ability
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, energy, faculty, divine feminine power (śakti)
from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
निगूहति (nigūhati) - conceals, hides
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nigūh
from ni- (down, into) + root gūh (to hide)
Prefix: ni
Root: gūh (class 1)
Note: Parasmaipada, 3rd person singular present.