महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-84, verse-1
भीष्म उवाच ।
ह्रीनिषेधाः सदा सन्तः सत्यार्जवसमन्विताः ।
शक्ताः कथयितुं सम्यक्ते तव स्युः सभासदः ॥१॥
ह्रीनिषेधाः सदा सन्तः सत्यार्जवसमन्विताः ।
शक्ताः कथयितुं सम्यक्ते तव स्युः सभासदः ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
hrīniṣedhāḥ sadā santaḥ satyārjavasamanvitāḥ ,
śaktāḥ kathayituṁ samyakte tava syuḥ sabhāsadaḥ.
hrīniṣedhāḥ sadā santaḥ satyārjavasamanvitāḥ ,
śaktāḥ kathayituṁ samyakte tava syuḥ sabhāsadaḥ.
1.
bhīṣmaḥ uvāca hrīniṣedhāḥ sadā santaḥ satyārjavasamanvitāḥ
śaktāḥ kathayitum samyak te tava syuḥ sabhāsadaḥ
śaktāḥ kathayitum samyak te tava syuḥ sabhāsadaḥ
1.
bhīṣmaḥ uvāca: te hrīniṣedhāḥ,
sadā santaḥ,
satyārjavasamanvitāḥ,
samyak kathayitum śaktāḥ ca tava sabhāsadaḥ syuḥ .
sadā santaḥ,
satyārjavasamanvitāḥ,
samyak kathayitum śaktāḥ ca tava sabhāsadaḥ syuḥ .
1.
Bhishma said: Those who are modest (hrīniṣedhāḥ), always virtuous, endowed with truthfulness and straightforwardness, and capable of speaking correctly—they should be your assembly members.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ह्रीनिषेधाः (hrīniṣedhāḥ) - people who are restrained by a sense of modesty or propriety (those for whom shame is a prohibition, modest, scrupulous)
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
- सन्तः (santaḥ) - virtuous and righteous individuals (good people, virtuous, existing, being)
- सत्यार्जवसमन्विताः (satyārjavasamanvitāḥ) - endowed with truthfulness and straightforwardness
- शक्ताः (śaktāḥ) - capable of speaking correctly (capable, able, strong)
- कथयितुम् (kathayitum) - to speak (properly) (to speak, to narrate, to tell)
- सम्यक् (samyak) - properly, correctly, accurately, completely
- ते (te) - those (qualities of people previously mentioned) (they, those)
- तव (tava) - your, of you
- स्युः (syuḥ) - they should be (your assembly members) (should be, may be, would be)
- सभासदः (sabhāsadaḥ) - members of the royal council (assembly members, counsellors, advisors)
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a prominent character in the Mahābhārata), terrible, formidable
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect
Perfect tense (Liṭ), active voice, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
ह्रीनिषेधाः (hrīniṣedhāḥ) - people who are restrained by a sense of modesty or propriety (those for whom shame is a prohibition, modest, scrupulous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hrīniṣedha
hrīniṣedha - that for which shame is a prohibition; restrained by shame; modest, scrupulous
Compound type : bahuvrīhi (hrī+niṣedha)
- hrī – shame, modesty, diffidence
noun (feminine) - niṣedha – prohibition, interdiction, restraint, prevention
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: sidh (class 1)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
सन्तः (santaḥ) - virtuous and righteous individuals (good people, virtuous, existing, being)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real, true
present active participle
Present Active Participle of root अस् (as)
Root: as (class 2)
सत्यार्जवसमन्विताः (satyārjavasamanvitāḥ) - endowed with truthfulness and straightforwardness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satyārjavasamanvita
satyārjavasamanvita - endowed with truth and straightforwardness
Compound type : bahuvrīhi (satya+ārjava+samanvita)
- satya – truth, truthfulness, real
noun (neuter) - ārjava – straightforwardness, honesty, integrity
noun (neuter) - samanvita – joined with, accompanied by, endowed with
adjective (masculine)
past passive participle
Past Passive Participle of root अन्व् + इ (anv + i)
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
शक्ताः (śaktāḥ) - capable of speaking correctly (capable, able, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakta
śakta - able, capable, competent, powerful
past passive participle
Past Passive Participle of root शक् (śak)
Root: śak (class 5)
कथयितुम् (kathayitum) - to speak (properly) (to speak, to narrate, to tell)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form from the causative stem of root कथ् (kath)
Root: kath (class 10)
Note: Infinitive of purpose
सम्यक् (samyak) - properly, correctly, accurately, completely
(indeclinable)
ते (te) - those (qualities of people previously mentioned) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
स्युः (syuḥ) - they should be (your assembly members) (should be, may be, would be)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of as
optative
Optative mood (Liṅ), active voice, 3rd person plural
Root: as (class 2)
सभासदः (sabhāsadaḥ) - members of the royal council (assembly members, counsellors, advisors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sabhāsad
sabhāsad - one who sits in an assembly; a member of an assembly, counsellor, courtier
Compound type : upapada tatpuruṣa (sabhā+sad)
- sabhā – assembly, council, court, meeting hall
noun (feminine) - sad – sitting, remaining, residing; one who sits
noun (masculine)
Derived from root सद् (sad) to sit
Root: sad (class 1)