महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-84, verse-4
प्रसन्नं ह्यप्रसन्नं वा पीडितं हृतमेव वा ।
आवर्तयति भूयिष्ठं तदेको ह्यनुपालितः ॥४॥
आवर्तयति भूयिष्ठं तदेको ह्यनुपालितः ॥४॥
4. prasannaṁ hyaprasannaṁ vā pīḍitaṁ hṛtameva vā ,
āvartayati bhūyiṣṭhaṁ tadeko hyanupālitaḥ.
āvartayati bhūyiṣṭhaṁ tadeko hyanupālitaḥ.
4.
prasannam hi aprasannam vā pīḍitam hṛtam eva vā
| āvartayati bhūyiṣṭham tat ekaḥ hi anupālitaḥ
| āvartayati bhūyiṣṭham tat ekaḥ hi anupālitaḥ
4.
hi anupālitaḥ ekaḥ (sahāyaḥ) prasannam vā aprasannam vā pīḍitam vā hṛtam eva (api),
tat (kāryam) bhūyiṣṭham āvartayati.
tat (kāryam) bhūyiṣṭham āvartayati.
4.
For such a helper, whether content or discontent, oppressed or even captured, when properly maintained, will mostly (or reliably) recover the situation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रसन्नम् (prasannam) - pleased, content, clear, calm
- हि (hi) - indeed, for, because, certainly
- अप्रसन्नम् (aprasannam) - displeased, discontent, troubled
- वा (vā) - or
- पीडितम् (pīḍitam) - tormented, afflicted, oppressed
- हृतम् (hṛtam) - carried away, stolen, captured, taken
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- वा (vā) - or
- आवर्तयति (āvartayati) - recovers the situation, brings things back to normal (brings back, causes to return, revolves, brings around)
- भूयिष्ठम् (bhūyiṣṭham) - mostly, for the most part, very much, often
- तत् (tat) - the situation or affairs (that)
- एकः (ekaḥ) - that one (helper) (one, a single)
- अनुपालितः (anupālitaḥ) - properly maintained, cherished, followed, taken care of
Words meanings and morphology
प्रसन्नम् (prasannam) - pleased, content, clear, calm
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prasanna
prasanna - pleased, clear, calm, gracious
Past Passive Participle
from pra- + sad (to settle down, become clear, become pleased)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: It qualifies an implicit 'him' (the helper), used adverbially or as a predicate.
हि (hi) - indeed, for, because, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अप्रसन्नम् (aprasannam) - displeased, discontent, troubled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aprasanna
aprasanna - displeased, unclear, discontent
Compound of 'a' (negation) and 'prasanna'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prasanna)
- a – not, non-
indeclinable - prasanna – pleased, clear, calm
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from pra- + sad (to settle down, become clear, become pleased)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: It qualifies an implicit 'him' (the helper), used adverbially or as a predicate.
वा (vā) - or
(indeclinable)
पीडितम् (pīḍitam) - tormented, afflicted, oppressed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pīḍita
pīḍita - tormented, afflicted, oppressed, hurt
Past Passive Participle
from root pīḍ (to oppress, torment)
Root: pīḍ (class 10)
Note: It qualifies an implicit 'him' (the helper), used adverbially or as a predicate.
हृतम् (hṛtam) - carried away, stolen, captured, taken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hṛta
hṛta - taken, carried away, stolen, captured
Past Passive Participle
from root hṛ (to seize, carry, take)
Root: hṛ (class 1)
Note: It qualifies an implicit 'him' (the helper), used adverbially or as a predicate.
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
वा (vā) - or
(indeclinable)
आवर्तयति (āvartayati) - recovers the situation, brings things back to normal (brings back, causes to return, revolves, brings around)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āvartay
Causative (from ā- + vṛt)
Causative of root āvṛt
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
Note: Parasmaipada, 3rd person singular present.
भूयिष्ठम् (bhūyiṣṭham) - mostly, for the most part, very much, often
(indeclinable)
Superlative
Superlative of bahu (much, many)
Note: Adverbial usage.
तत् (tat) - the situation or affairs (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Refers to the 'situation' or 'affairs' that are being averted.
एकः (ekaḥ) - that one (helper) (one, a single)
(numeral)
अनुपालितः (anupālitaḥ) - properly maintained, cherished, followed, taken care of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anupālita
anupālita - protected, maintained, cherished, observed, followed
Past Passive Participle
from anu- + pāl (to protect, cherish)
Prefix: anu
Root: pāl (class 10)
Note: Acts as an adjective qualifying 'ekaḥ'.