Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,84

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-84, verse-2

अत्याढ्यांश्चातिशूरांश्च ब्राह्मणांश्च बहुश्रुतान् ।
सुसंतुष्टांश्च कौन्तेय महोत्साहांश्च कर्मसु ॥२॥
2. atyāḍhyāṁścātiśūrāṁśca brāhmaṇāṁśca bahuśrutān ,
susaṁtuṣṭāṁśca kaunteya mahotsāhāṁśca karmasu.
2. atyāḍhyān ca atiśūrān ca brāhmaṇān ca bahuśrutān
susaṃtuṣṭān ca kaunteya mahotsāhān ca karmasu
2. kaunteya,
atyāḍhyān ca,
atiśūrān ca,
bahuśrutān brāhmaṇān ca,
susaṃtuṣṭān ca,
karmasu mahotsāhān ca (tava sabhāsadaḥ syuḥ).
2. O son of Kunti (Kaunteya), (you should also have) very prosperous ones, very heroic ones, very learned Brahmins, very contented ones, and those with great enthusiasm in their actions (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्याढ्यान् (atyāḍhyān) - very rich, exceedingly wealthy, highly prosperous
  • (ca) - and, also
  • अतिशूरान् (atiśūrān) - very heroic, exceedingly brave
  • (ca) - and, also
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - learned members of the priestly class (Brahmins (plural))
  • (ca) - and, also
  • बहुश्रुतान् (bahuśrutān) - learned Brahmins (very learned, highly educated)
  • सुसंतुष्टान् (susaṁtuṣṭān) - very contented, well-satisfied
  • (ca) - and, also
  • कौन्तेय (kaunteya) - Addressing Yudhiṣṭhira, son of Kunti (the eldest Pāṇḍava) (O son of Kunti)
  • महोत्साहान् (mahotsāhān) - those with great enthusiasm/energy
  • (ca) - and, also
  • कर्मसु (karmasu) - in their respective duties or responsibilities (karma) (in actions, in duties, in works)

Words meanings and morphology

अत्याढ्यान् (atyāḍhyān) - very rich, exceedingly wealthy, highly prosperous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of atyāḍhya
atyāḍhya - very rich, extremely wealthy, prosperous
Compound type : prādi tatpuruṣa (ati+āḍhya)
  • ati – beyond, excessive, very, over
    indeclinable
  • āḍhya – rich, wealthy, prosperous
    adjective (masculine)
Note: Implied object of a verb like 'should have' from previous verse's context.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अतिशूरान् (atiśūrān) - very heroic, exceedingly brave
(adjective)
Accusative, masculine, plural of atiśūra
atiśūra - very brave, exceedingly heroic
Compound type : prādi tatpuruṣa (ati+śūra)
  • ati – beyond, excessive, very, over
    indeclinable
  • śūra – hero, brave, valiant, warrior
    adjective (masculine)
Note: Implied object of a verb like 'should have' from previous verse's context.
(ca) - and, also
(indeclinable)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - learned members of the priestly class (Brahmins (plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, belonging to Brahman
Note: Implied object of a verb like 'should have' from previous verse's context.
(ca) - and, also
(indeclinable)
बहुश्रुतान् (bahuśrutān) - learned Brahmins (very learned, highly educated)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahuśruta
bahuśruta - much heard, very learned, well-read
Compound type : bahuvrīhi (bahu+śruta)
  • bahu – much, many, abundant
    adjective
  • śruta – heard, learned, known; sacred tradition
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Past Passive Participle of root श्रु (śru)
    Root: śru (class 5)
Note: Qualifies 'brāhmaṇān'
सुसंतुष्टान् (susaṁtuṣṭān) - very contented, well-satisfied
(adjective)
Accusative, masculine, plural of susaṃtuṣṭa
susaṁtuṣṭa - well-contented, very satisfied
Compound type : prādi tatpuruṣa (su+saṃtuṣṭa)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • saṃtuṣṭa – contented, satisfied, pleased
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Past Passive Participle of root तुष् (tuṣ) with prefix सम् (sam)
    Prefix: sam
    Root: tuṣ (class 4)
Note: Implied object of a verb like 'should have' from previous verse's context.
(ca) - and, also
(indeclinable)
कौन्तेय (kaunteya) - Addressing Yudhiṣṭhira, son of Kunti (the eldest Pāṇḍava) (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (e.g., Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna)
Derived from Kunti + -eya (patronymic suffix)
महोत्साहान् (mahotsāhān) - those with great enthusiasm/energy
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahotsāha
mahotsāha - great enthusiasm, great energy, high spirit
Compound type : bahuvrīhi (mahat+utsāha)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • utsāha – enthusiasm, energy, resolve, effort
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: sah (class 1)
Note: Implied object of a verb like 'should have' from previous verse's context.
(ca) - and, also
(indeclinable)
कर्मसु (karmasu) - in their respective duties or responsibilities (karma) (in actions, in duties, in works)
(noun)
Locative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, duty, fate, ritual (karma)
Root: kṛ (class 8)