महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-84, verse-26
यो वा ह्यस्थिरसंकल्पो बुद्धिमानागतागमः ।
उपायज्ञोऽपि नालं स कर्म यापयितुं चिरम् ॥२६॥
उपायज्ञोऽपि नालं स कर्म यापयितुं चिरम् ॥२६॥
26. yo vā hyasthirasaṁkalpo buddhimānāgatāgamaḥ ,
upāyajño'pi nālaṁ sa karma yāpayituṁ ciram.
upāyajño'pi nālaṁ sa karma yāpayituṁ ciram.
26.
yaḥ vā hi asthirasaṃkalpaḥ buddhimān āgatāgamaḥ
upāyajñaḥ api na alam saḥ karma yāpayitum ciram
upāyajñaḥ api na alam saḥ karma yāpayitum ciram
26.
hi yaḥ vā asthirasaṃkalpaḥ buddhimān āgatāgamaḥ
upāyajñaḥ api saḥ karma ciram yāpayitum na alam
upāyajñaḥ api saḥ karma ciram yāpayitum na alam
26.
Indeed, whoever has an unsteady resolve (saṃkalpa), even if he is intelligent and well-versed in traditional knowledge, and even if he knows the proper means, such a person is incapable of sustaining an undertaking (karma) for long.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- वा (vā) - often used with yaḥ to mean 'whoever' or simply adds emphasis (or, and, indeed)
- हि (hi) - indeed, surely, because
- अस्थिरसंकल्पः (asthirasaṁkalpaḥ) - one whose resolve (saṃkalpa) is unsteady/unstable
- बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, possessing understanding
- आगतागमः (āgatāgamaḥ) - well-versed in traditional knowledge (one who has come to or mastered traditional knowledge/scriptures)
- उपायज्ञः (upāyajñaḥ) - knowing the means/expedients, skilled in stratagems
- अपि (api) - also, even, although
- न (na) - not, no
- अलम् (alam) - na alam = not capable (capable, sufficient, enough)
- सः (saḥ) - refers back to 'yaḥ' (whoever) (he, that (person))
- कर्म (karma) - action, work, deed (karma)
- यापयितुम् (yāpayitum) - to sustain/carry out (an action) (to cause to go on, to conduct, to carry on, to sustain, to prolong)
- चिरम् (ciram) - effectively, enduringly (in the context of carrying out action) (for a long time, long)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
वा (vā) - often used with yaḥ to mean 'whoever' or simply adds emphasis (or, and, indeed)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
अस्थिरसंकल्पः (asthirasaṁkalpaḥ) - one whose resolve (saṃkalpa) is unsteady/unstable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asthirasaṃkalpa
asthirasaṁkalpa - one whose resolve/determination is unsteady
Bahuvrīhi compound: 'one whose saṃkalpa (resolve) is asthira (unsteady)'. 'asthira' itself is a Nañ-tatpurusha compound.
Compound type : Bahuvrīhi (asthira+saṃkalpa)
- asthira – unsteady, unstable, fickle
adjective
Nañ-tatpurusha compound: a (not) + sthira (steady). sthira is from root sthā (to stand). - saṃkalpa – resolve, determination, intention, mental faculty (saṃkalpa)
noun (masculine)
From root kḷp (to be able, to arrange) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, possessing understanding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, possessing understanding
Derived from buddhi (intellect) with possessive suffix matup.
Root: budh (class 1)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
आगतागमः (āgatāgamaḥ) - well-versed in traditional knowledge (one who has come to or mastered traditional knowledge/scriptures)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgatāgama
āgatāgama - one to whom the Agamas (scriptures/traditions) have come, one who has mastered traditional knowledge/scriptures
Bahuvrīhi compound: āgata (come/obtained) + āgama (tradition/scripture). āgata is PPP from root gam with ā.
Compound type : Bahuvrīhi (āgata+āgama)
- āgata – come, arrived, obtained
adjective
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - āgama – coming, arrival, traditional doctrine, scripture, knowledge
noun (masculine)
From root gam (to go) with prefix ā and suffix a.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
उपायज्ञः (upāyajñaḥ) - knowing the means/expedients, skilled in stratagems
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāyajña
upāyajña - knowing expedients, skilled in stratagems, acquainted with means
Tatpurusha compound: upāya (means/expedient) + jña (knowing).
Compound type : Tatpurusha (upāya+jña)
- upāya – means, expedient, strategy, device
noun (masculine)
From root i (to go) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: i (class 2) - jña – knowing, understanding, wise
adjective
From root jñā (to know). Often occurs as the second member of a compound.
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'yaḥ'.
अपि (api) - also, even, although
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अलम् (alam) - na alam = not capable (capable, sufficient, enough)
(indeclinable)
सः (saḥ) - refers back to 'yaḥ' (whoever) (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative/anaphoric pronoun)
कर्म (karma) - action, work, deed (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work (karma)
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'yāpayitum'.
यापयितुम् (yāpayitum) - to sustain/carry out (an action) (to cause to go on, to conduct, to carry on, to sustain, to prolong)
(indeclinable)
Infinitive (causative)
Formed from the causative stem of root yā (to go) with suffix tumun.
Root: yā (class 2)
चिरम् (ciram) - effectively, enduringly (in the context of carrying out action) (for a long time, long)
(indeclinable)
Accusative singular of cira (long) used adverbially.