Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,84

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-84, verse-13

अमानी सत्यवाक्शक्तो जितात्मा मान्यमानिता ।
स ते मन्त्रसहायः स्यात्सर्वावस्थं परीक्षितः ॥१३॥
13. amānī satyavākśakto jitātmā mānyamānitā ,
sa te mantrasahāyaḥ syātsarvāvasthaṁ parīkṣitaḥ.
13. amānī satyavāk śaktaḥ jitātmā mānyamānitā saḥ
te mantrasahāyaḥ syāt sarvāvastham parīkṣitaḥ
13. saḥ amānī satyavāk śaktaḥ jitātmā mānyamānitā
sarvāvastham parīkṣitaḥ te mantrasahāyaḥ syāt
13. Humble, truthful, capable, self-controlled (jitātman), and respectful of the venerable (mānyamānitā)— such a person, thoroughly tested in all circumstances, should be your counselor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमानी (amānī) - without pride, humble, modest
  • सत्यवाक् (satyavāk) - truthful in speech, speaking truth
  • शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful, strong
  • जितात्मा (jitātmā) - self-controlled (jitātman) (self-controlled, one who has conquered their self)
  • मान्यमानिता (mānyamānitā) - respectful of the venerable (mānyamānitā) (regarding others as worthy of respect, respectfulness towards the respectable)
  • सः (saḥ) - he, that
  • ते (te) - to you, for you, your
  • मन्त्रसहायः (mantrasahāyaḥ) - an assistant in counsel, an advisor, a confidant
  • स्यात् (syāt) - may be, should be, let be
  • सर्वावस्थम् (sarvāvastham) - in all conditions, in every situation
  • परीक्षितः (parīkṣitaḥ) - tested, examined, proved

Words meanings and morphology

अमानी (amānī) - without pride, humble, modest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amānin
amānin - without pride, humble, modest
Negative compound of a + mānin (proud)
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+mānin)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • mānin – proud, conceited, esteeming
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from √man (to think, to believe)
    Suffix -in
    Root: man (class 4)
Note: Refers to the person being described.
सत्यवाक् (satyavāk) - truthful in speech, speaking truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavāc
satyavāc - truthful in speech, speaking truth
Compound of satya (truth) and vāc (speech)
Compound type : bahuvrīhi (satya+vāc)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
    From sat (being, existing) + ya
    Root: as (class 2)
  • vāc – speech, voice, word
    noun (feminine)
    From √vac (to speak)
    Root: vac (class 2)
Note: Refers to the person being described.
शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - capable, able, powerful, strong, competent
Past Passive Participle
From √śak (to be able, to be capable)
Root: śak (class 5)
Note: Refers to the person being described.
जितात्मा (jitātmā) - self-controlled (jitātman) (self-controlled, one who has conquered their self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitātman
jitātman - one who has conquered their self, self-controlled
Bahuvrīhi compound: jita (conquered) + ātman (self)
Compound type : bahuvrīhi (jita+ātman)
  • jita – conquered, subdued, won
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √ji (to conquer, to win)
    Root: ji (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, mind
    noun (masculine)
Note: Refers to the person being described.
मान्यमानिता (mānyamānitā) - respectful of the venerable (mānyamānitā) (regarding others as worthy of respect, respectfulness towards the respectable)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mānyamānitā
mānyamānitā - the quality of revering the venerable, respectful attitude
Derived from mānya (venerable) + mānin (regarding) + tā (suffix for abstract noun). Implies considering the respectable as respectable, hence showing respect.
Compound type : tatpuruṣa (mānya+mānin+tā)
  • mānya – to be honored, venerable, respectable
    adjective (masculine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From √man (to think, to respect)
    Root: man (class 4)
  • mānin – regarding, considering, proud
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from √man
    Root: man (class 4)
  • tā – suffix forming abstract nouns (e.g., -ness, -ity)
    indeclinable
Note: This is an abstract noun. Syntactically, it implies 'one endowed with mānyamānitā' when describing the person, matching the other nominative singular masculine adjectives.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the person possessing the described qualities.
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Can also be genitive singular. Here likely dative, 'for you'.
मन्त्रसहायः (mantrasahāyaḥ) - an assistant in counsel, an advisor, a confidant
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrasahāya
mantrasahāya - assistant in counsel, advisor, confidant
Compound of mantra (counsel) + sahāya (helper)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mantra+sahāya)
  • mantra – counsel, advice, plan, sacred formula, hymn
    noun (masculine)
    From √man (to think)
    Root: man (class 4)
  • sahāya – helper, associate, companion, friend
    noun (masculine)
    From saha (with) + √i (to go)
    Prefix: sa
    Root: i (class 2)
Note: Predicate nominative for 'saḥ'.
स्यात् (syāt) - may be, should be, let be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative mood
Root as, 2nd conjugation, Parasmaipada, optative mood
Root: as (class 2)
Note: Agrees with 'saḥ'.
सर्वावस्थम् (sarvāvastham) - in all conditions, in every situation
(indeclinable)
Compound of sarva (all) + avasthā (condition/state), possibly used adverbially or accusative of manner.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarva+avasthā)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • avasthā – state, condition, situation, period of life
    noun (feminine)
    From ava-√sthā (to stand down, to remain)
    Prefix: ava
    Root: sthā (class 1)
Note: Used adverbially, 'in all circumstances'.
परीक्षितः (parīkṣitaḥ) - tested, examined, proved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parīkṣita
parīkṣita - tested, examined, proved, investigated
Past Passive Participle
From pari-√īkṣ (to look at, to examine thoroughly)
Prefix: pari
Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'.