महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-16, verse-7
गजाश्वनरवीराणां निःसत्त्वैरभिसंवृतम् ।
सृगालबडकाकोलकङ्ककाकनिषेवितम् ॥७॥
सृगालबडकाकोलकङ्ककाकनिषेवितम् ॥७॥
7. gajāśvanaravīrāṇāṁ niḥsattvairabhisaṁvṛtam ,
sṛgālabaḍakākolakaṅkakākaniṣevitam.
sṛgālabaḍakākolakaṅkakākaniṣevitam.
7.
gajāśvanaravīrāṇām niḥsattvaiḥ abhisaṃvṛtam
sṛgālabhaḍakākōlakankakākiniṣevitam
sṛgālabhaḍakākōlakankakākiniṣevitam
7.
abhisaṃvṛtam gajāśvanaravīrāṇām niḥsattvaiḥ
sṛgālabhaḍakākōlakankakākiniṣevitam
sṛgālabhaḍakākōlakankakākiniṣevitam
7.
It was completely covered with the lifeless bodies of elephants, horses, and human warriors, and frequented by jackals, ravens, vultures, and crows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गजाश्वनरवीराणाम् (gajāśvanaravīrāṇām) - of elephants, horses, and human heroes/warriors
- निःसत्त्वैः (niḥsattvaiḥ) - by the lifeless bodies (of the mentioned warriors, etc.) (by the lifeless, by those without vitality)
- अभिसंवृतम् (abhisaṁvṛtam) - completely covered/surrounded
- सृगालभडकाक्ओलकन्ककाकिनिषेवितम् (sṛgālabhaḍakākōlakankakākiniṣevitam) - frequented by jackals, ravens, vultures, and crows
Words meanings and morphology
गजाश्वनरवीराणाम् (gajāśvanaravīrāṇām) - of elephants, horses, and human heroes/warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of gajāśvanaravīra
gajāśvanaravīra - elephants, horses, men, and heroes/warriors
Compound type : dvandva (gaja+aśva+nara+vīra)
- gaja – elephant
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - nara – man, human being
noun (masculine) - vīra – hero, warrior, brave man
noun (masculine)
निःसत्त्वैः (niḥsattvaiḥ) - by the lifeless bodies (of the mentioned warriors, etc.) (by the lifeless, by those without vitality)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of niḥsattva
niḥsattva - lifeless, inanimate, spiritless, devoid of vitality or consciousness
Compound type : bahuvrihi (nis+sattva)
- nis – out, forth, without, away
upasarga - sattva – being, existence, life, spirit, essence, vital breath
noun (neuter)
Note: Refers to the bodies of the previously mentioned elephants, horses, and warriors.
अभिसंवृतम् (abhisaṁvṛtam) - completely covered/surrounded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhisaṃvṛta
abhisaṁvṛta - completely covered, entirely surrounded, enveloped
Past Passive Participle
Derived from the root vṛ (to cover) with the prefixes abhi- and sam-.
Prefixes: abhi+sam
Root: vṛ (class 5)
सृगालभडकाक्ओलकन्ककाकिनिषेवितम् (sṛgālabhaḍakākōlakankakākiniṣevitam) - frequented by jackals, ravens, vultures, and crows
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sṛgālabhaḍakākōlakankakākiniṣevita
sṛgālabhaḍakākōlakankakākiniṣevita - frequented or resorted to by jackals, bhaḍakākōlas (a type of raven/crow), vultures (kanka), and common crows
Past Passive Participle (for niṣevita)
A large compound formed by a dvandva compound of carrion-eating animals/birds ('sṛgāla', 'bhaḍakākōla', 'kanka', 'kāka') followed by 'niṣevita' (PPP of ni-sev, to frequent).
Compound type : tatpurusha (sṛgāla+bhaḍakākōla+kanka+kāka+niṣevita)
- sṛgāla – jackal
noun (masculine) - bhaḍakākōla – a large type of raven or crow, a bird of prey
noun (masculine) - kanka – vulture, heron, kite
noun (masculine) - kāka – crow, raven
noun (masculine) - niṣevita – frequented, served, inhabited by
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root sev (to serve, frequent, inhabit) with the prefix ni-.
Prefix: ni
Root: sev (class 1)