महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-16, verse-55
बाहुभिश्च सखड्गैश्च शिरोभिश्च सकुण्डलैः ।
अगम्यकल्पा पृथिवी मांसशोणितकर्दमा ॥५५॥
अगम्यकल्पा पृथिवी मांसशोणितकर्दमा ॥५५॥
55. bāhubhiśca sakhaḍgaiśca śirobhiśca sakuṇḍalaiḥ ,
agamyakalpā pṛthivī māṁsaśoṇitakardamā.
agamyakalpā pṛthivī māṁsaśoṇitakardamā.
55.
bāhubhiḥ ca sakhadgaiḥ ca śirobhiḥ ca sakuṇḍalaiḥ
agamyakalpā pṛthivī māṃsaśoṇitakardamā
agamyakalpā pṛthivī māṃsaśoṇitakardamā
55.
pṛthivī bāhubhiḥ ca sakhadgaiḥ ca śirobhiḥ ca
sakuṇḍalaiḥ māṃsaśoṇitakardamā agamyakalpā
sakuṇḍalaiḥ māṃsaśoṇitakardamā agamyakalpā
55.
The earth becomes almost impassable, its mud formed of flesh and blood, strewn with arms, swords, and heads adorned with earrings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बाहुभिः (bāhubhiḥ) - with arms
- च (ca) - and
- सखद्गैः (sakhadgaiḥ) - with swords
- च (ca) - and
- शिरोभिः (śirobhiḥ) - with heads
- च (ca) - and
- सकुण्डलैः (sakuṇḍalaiḥ) - with earrings, adorned with earrings
- अगम्यकल्पा (agamyakalpā) - almost impassable, difficult to traverse
- पृथिवी (pṛthivī) - the earth
- मांसशोणितकर्दमा (māṁsaśoṇitakardamā) - having mud of flesh and blood
Words meanings and morphology
बाहुभिः (bāhubhiḥ) - with arms
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
च (ca) - and
(indeclinable)
सखद्गैः (sakhadgaiḥ) - with swords
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sakhaḍga
sakhaḍga - with a sword, accompanied by a sword
Compound type : bahuvrīhi (sa+khaḍga)
- sa – with, together with
indeclinable - khaḍga – sword
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
शिरोभिः (śirobhiḥ) - with heads
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śiras
śiras - head
च (ca) - and
(indeclinable)
सकुण्डलैः (sakuṇḍalaiḥ) - with earrings, adorned with earrings
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sakuṇḍala
sakuṇḍala - having earrings, adorned with earrings
Compound type : bahuvrīhi (sa+kuṇḍala)
- sa – with, together with
indeclinable - kuṇḍala – earring
noun (neuter)
अगम्यकल्पा (agamyakalpā) - almost impassable, difficult to traverse
(adjective)
Nominative, feminine, singular of agamyakalpa
agamyakalpa - almost impassable, nearly unapproachable
Compound type : bahuvrīhi (a+gamya+kalpa)
- a – not, non-
indeclinable - gamya – to be gone to, accessible, approachable
adjective (masculine)
gerundive
derived from root gam 'to go'
Root: gam (class 1) - kalpa – resembling, almost like (suffix)
indeclinable
पृथिवी (pṛthivī) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground
मांसशोणितकर्दमा (māṁsaśoṇitakardamā) - having mud of flesh and blood
(adjective)
Nominative, feminine, singular of māṃsaśoṇitakardama
māṁsaśoṇitakardama - having mud consisting of flesh and blood
Compound type : bahuvrīhi (māṃsa+śoṇita+kardama)
- māṃsa – flesh, meat
noun (neuter) - śoṇita – blood
noun (neuter)
past passive participle (from śoṇ 'to redden')
Root: śoṇ - kardama – mud, mire
noun (masculine)