महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-16, verse-34
तेषामाभरणान्येते गृध्रगोमायुवायसाः ।
आक्षिपन्त्यशिवा घोरा विनदन्तः पुनः पुनः ॥३४॥
आक्षिपन्त्यशिवा घोरा विनदन्तः पुनः पुनः ॥३४॥
34. teṣāmābharaṇānyete gṛdhragomāyuvāyasāḥ ,
ākṣipantyaśivā ghorā vinadantaḥ punaḥ punaḥ.
ākṣipantyaśivā ghorā vinadantaḥ punaḥ punaḥ.
34.
teṣām ābharaṇāni ete gṛdhragomāyuvāyasāḥ
ākṣipanti aśivāḥ ghorāḥ vinadantaḥ punaḥ punaḥ
ākṣipanti aśivāḥ ghorāḥ vinadantaḥ punaḥ punaḥ
34.
ete aśivāḥ ghorāḥ gṛdhragomāyuvāyasāḥ vinadantaḥ
punaḥ punaḥ teṣām ābharaṇāni ākṣipanti
punaḥ punaḥ teṣām ābharaṇāni ākṣipanti
34.
These dreadful and terrifying vultures, jackals, and crows shriek repeatedly as they snatch away the ornaments from those fallen warriors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of those fallen warriors (of them)
- आभरनानि (ābharanāni) - ornaments, jewelry
- एते (ete) - these
- गृध्रगोमायुवायसाः (gṛdhragomāyuvāyasāḥ) - scavenging birds and animals on the battlefield (vultures, jackals, and crows)
- आक्षिपन्ति (ākṣipanti) - they snatch away, they pull off
- अशिवाः (aśivāḥ) - inauspicious, dreadful, ill-omened
- घोराः (ghorāḥ) - terrifying, horrible, dreadful
- विनदन्तः (vinadantaḥ) - shrieking, roaring, making noise
- पुनः (punaḥ) - again
- पुनः (punaḥ) - again
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of those fallen warriors (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
आभरनानि (ābharanāni) - ornaments, jewelry
(noun)
Accusative, neuter, plural of ābharaṇa
ābharaṇa - ornament, jewelry
derivative noun (kṛt)
Derived from root bhṛ (to bear, wear) with prefix ā- and suffix -ana.
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
गृध्रगोमायुवायसाः (gṛdhragomāyuvāyasāḥ) - scavenging birds and animals on the battlefield (vultures, jackals, and crows)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gṛdhragomāyuvāyasa
gṛdhragomāyuvāyasa - vulture, jackal, and crow (a collective noun)
Compound type : dvandva (gṛdhra+gomāyu+vāyasa)
- gṛdhra – vulture
noun (masculine) - gomāyu – jackal
noun (masculine) - vāyasa – crow
noun (masculine)
आक्षिपन्ति (ākṣipanti) - they snatch away, they pull off
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of ākṣip
Prefix: ā
Root: kṣip (class 6)
अशिवाः (aśivāḥ) - inauspicious, dreadful, ill-omened
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aśiva
aśiva - inauspicious, dreadful, not benevolent
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śiva)
- a – not, non-
indeclinable - śiva – auspicious, benevolent, propitious
adjective
घोराः (ghorāḥ) - terrifying, horrible, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ghora
ghora - terrifying, horrible, formidable
विनदन्तः (vinadantaḥ) - shrieking, roaring, making noise
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinadat
nadat - making noise, roaring
present active participle
Derived from root nad (to sound, roar) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Present active participle
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)