Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,91

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-91, verse-61

चिन्मात्रव्योमरूपोऽस्मीत्यर्कादाविति बोधतः ।
आत्मैवास्तमुपानीतः सन्नेवासन्निवात्मना ॥ ६१ ॥
cinmātravyomarūpo'smītyarkādāviti bodhataḥ ,
ātmaivāstamupānītaḥ sannevāsannivātmanā 61
61. citmātravyomarūpaḥ asmi iti arka ādau iti bodhataḥ
ātmā eva astam upānītaḥ san eva asan iva ātmanā
61. cinmātravyomarūpaḥ asmi iti arka ādau iti bodhataḥ
ātmā eva ātmanā san eva asan iva astam upānītaḥ
61. By the understanding, "I am of the nature of pure consciousness and space," (an understanding applied) even to the sun and other entities, the self (ātman) itself is brought to dissolution, appearing as if both existing and non-existent, by the self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्मात्रव्योमरूपः (citmātravyomarūpaḥ) - whose form is the space of pure consciousness
  • अस्मि (asmi) - I am
  • इति (iti) - indicates a quotation or statement (thus, so)
  • अर्क (arka) - e.g., in the sun, among the sun and other entities (sun)
  • आदौ (ādau) - including the sun and similar things/beings (in the beginning, first, etc.)
  • इति (iti) - concludes the parenthetical thought about `arka ādau` (thus, so)
  • बोधतः (bodhataḥ) - from knowledge, by means of understanding
  • आत्मा (ātmā) - the self, spirit, soul
  • एव (eva) - indeed, only, certainly, just
  • अस्तम् (astam) - to setting, to disappearance, to destruction
  • उपानीतः (upānītaḥ) - brought to its setting/dissolution (brought to, led to, caused to disappear)
  • सन् (san) - being, existing
  • एव (eva) - indeed, only, certainly, just
  • असन् (asan) - non-existent, not being
  • इव (iva) - as if, like, similar to
  • आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself

Words meanings and morphology

चित्मात्रव्योमरूपः (citmātravyomarūpaḥ) - whose form is the space of pure consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of citmātravyomarūpa
citmātravyomarūpa - one whose form is the space of pure consciousness
Compound adjective, Bahuvrīhi or Tatpuruṣa
Compound type : bahuvrīhi (cit+mātra+vyoman+rūpa)
  • cit – consciousness, intelligence, thought
    noun (feminine)
  • mātra – only, merely, pure
    adjective (neuter)
  • vyoman – sky, space, ether
    noun (neuter)
  • rūpa – form, shape, nature, image
    noun (neuter)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Present tense, first person singular, active voice
Root verb
Root: as (class 2)
इति (iti) - indicates a quotation or statement (thus, so)
(indeclinable)
अर्क (arka) - e.g., in the sun, among the sun and other entities (sun)
(noun)
Locative, masculine, singular of arka
arka - sun, ray, copper, praise, plant
Note: Implied locative case from context with `ādau`.
आदौ (ādau) - including the sun and similar things/beings (in the beginning, first, etc.)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, first, etcetera, and so on
इति (iti) - concludes the parenthetical thought about `arka ādau` (thus, so)
(indeclinable)
बोधतः (bodhataḥ) - from knowledge, by means of understanding
(noun)
Ablative, masculine, singular of bodha
bodha - knowledge, understanding, perception, awakening
From root `budh` (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
Note: Used adverbially to mean 'by means of understanding'.
आत्मा (ātmā) - the self, spirit, soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - the self, soul, spirit, individual soul, Supreme Soul, Brahman, intrinsic nature
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
अस्तम् (astam) - to setting, to disappearance, to destruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting (of the sun), disappearance, destruction, end
उपानीतः (upānītaḥ) - brought to its setting/dissolution (brought to, led to, caused to disappear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upānīta
upānīta - brought near, led to, brought about
Past Passive Participle
Formed from root `nī` (to lead) with prefixes `upa` and `ā`
Prefixes: upa+ā
Root: nī (class 1)
सन् (san) - being, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, real, good, true; an existent thing, reality
Present Active Participle
From root `as` (to be)
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
असन् (asan) - non-existent, not being
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, non-being
Present Active Participle (negative)
Negation of `sat` (being) with prefix `a`
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
  • a – not, non-, un-
    prefix
  • sat – being, existing, real
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root `as` (to be)
    Root: as (class 2)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - the self, soul, spirit, individual soul, Supreme Soul, Brahman, intrinsic nature