योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-91, verse-56
तस्मान्मया पुरा राम बोधदेहेन तत्तदा ।
तथा कृतमनन्तेन चिन्मयव्योमरूपिणा ॥ ५६ ॥
तथा कृतमनन्तेन चिन्मयव्योमरूपिणा ॥ ५६ ॥
tasmānmayā purā rāma bodhadehena tattadā ,
tathā kṛtamanantena cinmayavyomarūpiṇā 56
tathā kṛtamanantena cinmayavyomarūpiṇā 56
56.
tasmāt mayā purā rāma bodhadehena tat tadā
tathā kṛtam anantena cinmayavyomarūpiṇā
tathā kṛtam anantena cinmayavyomarūpiṇā
56.
rāma tasmāt purā mayā anantena cinmayavyomarūpiṇā
bodhadehena tat tadā tathā kṛtam
bodhadehena tat tadā tathā kṛtam
56.
Therefore, O Rāma, previously, that was accomplished in that manner by me, the infinite (ananta) one whose form is the pure consciousness-sky (cinmayavyomarūpiṇ), through a consciousness-body (bodhadeha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
- मया (mayā) - by me
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
- राम (rāma) - O Rāma
- बोधदेहेन (bodhadehena) - by the consciousness-body
- तत् (tat) - that, that action/thing
- तदा (tadā) - then, at that time
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- कृतम् (kṛtam) - done, made, accomplished
- अनन्तेन (anantena) - by the infinite, by the endless one
- चिन्मयव्योमरूपिणा (cinmayavyomarūpiṇā) - by the one whose form is the pure consciousness-sky
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, this; therefore
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, particularly a deity)
बोधदेहेन (bodhadehena) - by the consciousness-body
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bodhadeha
bodhadeha - consciousness-body, a body made of pure consciousness
Compound type : tatpuruṣa (bodha+deha)
- bodha – consciousness, knowledge, understanding
noun (masculine)
Derived from root 'budh'
Root: budh (class 1) - deha – body, physical form
noun (masculine)
तत् (tat) - that, that action/thing
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
कृतम् (kṛtam) - done, made, accomplished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, acted
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
अनन्तेन (anantena) - by the infinite, by the endless one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless; the Infinite (referring to Brahman or Viṣṇu)
Compound of 'a' (negation) and 'anta' (end)
Compound type : tatpuruṣa (a+anta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Refers to the speaker.
चिन्मयव्योमरूपिणा (cinmayavyomarūpiṇā) - by the one whose form is the pure consciousness-sky
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of cinmayavyomarūpin
cinmayavyomarūpin - one whose form is the consciousness-sky, characterized by the form of conscious space
Compound adjective describing the agent
Compound type : bahuvrīhi (cit+maya+vyoman+rūpin)
- cit – consciousness, pure intelligence, thought
noun (feminine) - maya – made of, consisting of, full of
adjective
Suffix indicating 'consisting of' or 'full of' - vyoman – sky, atmosphere, ether, space
noun (neuter) - rūpin – having the form of, characterized by, possessing the nature of
adjective
Derived from 'rūpa' (form) + '-in' suffix
Note: Agrees with 'anantena' and 'mayā'