Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,91

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-91, verse-34

पादाहतिं गतं मार्गे तिलकत्वं वधूमुखे ।
खद्योतेन मया लब्धं पश्यावस्थासु चापलम् ॥ ३४ ॥
pādāhatiṃ gataṃ mārge tilakatvaṃ vadhūmukhe ,
khadyotena mayā labdhaṃ paśyāvasthāsu cāpalam 34
34. pādāhatim gatam mārge tilakatvam vadhūmukhe
khadyotena mayā labdham paśya avasthāsu cāpalam
34. paśya avasthāsu cāpalam! mayā khadyotena labdham
pādāhatim gatam mārge tilakatvam vadhūmukhe
34. Behold the fickleness (cāpalam) in [my] circumstances (avasthāsu)! By me, a mere firefly (khadyota), such fickleness has been realized, becoming both a foot-strike (pādāhati) on the path and a tilaka mark on a bride's face.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पादाहतिम् (pādāhatim) - the state of being trodden upon (foot-strike, kick)
  • गतम् (gatam) - having become, having attained (the state of) (gone, reached, attained)
  • मार्गे (mārge) - on the path, on the road
  • तिलकत्वम् (tilakatvam) - the state of being a tilaka mark
  • वधूमुखे (vadhūmukhe) - on the face of a bride/young woman
  • खद्योतेन (khadyotena) - by me, a mere firefly (implying insignificance) (by a firefly)
  • मया (mayā) - by me
  • लब्धम् (labdham) - realized, experienced (obtained, gained, acquired)
  • पश्य (paśya) - behold! see! look!
  • अवस्थासु (avasthāsu) - in these diverse states or conditions (in situations, in circumstances, in states)
  • चापलम् (cāpalam) - (my own) changeable nature or fortune (fickleness (cāpalam), unsteadiness, swiftness, lightness, levity)

Words meanings and morphology

पादाहतिम् (pādāhatim) - the state of being trodden upon (foot-strike, kick)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pādāhati
pādāhati - foot-strike, kick, trampling
action noun
From pāda (foot) + āhati (strike).
Compound type : tatpuruṣa (pāda+āhati)
  • pāda – foot, leg, quarter
    noun (masculine)
  • āhati – strike, blow, impulse
    noun (feminine)
    action noun
    From ā-√han (to strike).
    Prefix: ā
    Root: han (class 2)
Note: Acts as the object of gatam in the sense of 'having attained the state of'.
गतम् (gatam) - having become, having attained (the state of) (gone, reached, attained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, reached, attained, obtained, past
Past Passive Participle
From root √gam (to go).
Root: gam (class 1)
मार्गे (mārge) - on the path, on the road
(noun)
Locative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, street
From √mṛg (to hunt, trace).
Root: mṛg (class 1)
तिलकत्वम् (tilakatvam) - the state of being a tilaka mark
(noun)
Nominative, neuter, singular of tilakatva
tilakatva - the state, nature, or quality of being a tilaka (a mark on the forehead)
Derived from tilaka (mark) with suffix tva.
Compound type : tatpuruṣa (tilaka+tva)
  • tilaka – ornamental mark on the forehead, auspicious mark
    noun (masculine)
  • tva – suffix forming abstract nouns, state of being
    suffix (neuter)
    Neuter suffix.
Note: Acts as a predicate nominative describing cāpalam.
वधूमुखे (vadhūmukhe) - on the face of a bride/young woman
(noun)
Locative, neuter, singular of vadhūmukha
vadhūmukha - face of a bride, face of a young woman
vadhū (bride) + mukha (face).
Compound type : tatpuruṣa (vadhū+mukha)
  • vadhū – bride, young woman, wife
    noun (feminine)
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
Note: Locative of place where the tilaka is.
खद्योतेन (khadyotena) - by me, a mere firefly (implying insignificance) (by a firefly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of khadyota
khadyota - firefly, glow-worm
kha (sky/space) + dyota (shining).
Compound type : tatpuruṣa (kha+dyota)
  • kha – sky, space, air, zero
    noun (neuter)
  • dyota – shining, illuminating
    adjective (masculine)
    action noun
    From root √dyut (to shine).
    Root: dyut (class 1)
Note: Agent of labdham.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
First person singular pronoun.
लब्धम् (labdham) - realized, experienced (obtained, gained, acquired)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of labdha
labdha - obtained, gained, received, acquired
Past Passive Participle
From root √labh (to obtain, gain).
Root: labh (class 1)
Note: Main past participle, modified by the instrumental agent mayā.
पश्य (paśya) - behold! see! look!
(verb)
2nd person , singular, active, present imperative (loṭ) of paśya
Imperative
Second person singular imperative from root √dṛś (to see), with present stem paśya.
Root: dṛś (class 1)
अवस्थासु (avasthāsu) - in these diverse states or conditions (in situations, in circumstances, in states)
(noun)
Locative, feminine, plural of avasthā
avasthā - state, condition, circumstance, situation
action noun
From ava-√sthā (to stand, be in a state).
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
चापलम् (cāpalam) - (my own) changeable nature or fortune (fickleness (cāpalam), unsteadiness, swiftness, lightness, levity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpala
cāpala - fickleness (cāpalam), unsteadiness, swiftness, levity, agility
From capala (fickle, swift).
Note: Object of paśya, and predicate of labdham (which agrees with it).