योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-86, verse-3
ततो मुहूर्तमात्रेण स रुद्रस्तौ नभोन्तरे ।
खण्डौ विलोकयामास दृशार्केणेव रोदसी ॥ ३ ॥
खण्डौ विलोकयामास दृशार्केणेव रोदसी ॥ ३ ॥
tato muhūrtamātreṇa sa rudrastau nabhontare ,
khaṇḍau vilokayāmāsa dṛśārkeṇeva rodasī 3
khaṇḍau vilokayāmāsa dṛśārkeṇeva rodasī 3
3.
tataḥ muhūrtamātreṇa saḥ rudraḥ tau nabhaḥantare
khaṇḍau vilokayāmāsa dṛśā arkeṇa iva rodasī
khaṇḍau vilokayāmāsa dṛśā arkeṇa iva rodasī
3.
tataḥ muhūrtamātreṇa saḥ rudraḥ nabhaḥantare tau khaṇḍau vilokayāmāsa,
arkeṇa dṛśā rodasī iva.
arkeṇa dṛśā rodasī iva.
3.
Then, in a mere moment, that Rudra saw those two fragments in the sky, just as the sun sees the two realms (heaven and earth) with its eye.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- मुहूर्तमात्रेण (muhūrtamātreṇa) - in just a moment, in the measure of a moment
- सः (saḥ) - he, that
- रुद्रः (rudraḥ) - Rudra, Shiva (a deity)
- तौ (tau) - those two
- नभःअन्तरे (nabhaḥantare) - in the interior of the sky, in the middle of the sky
- खण्डौ (khaṇḍau) - two pieces, two fragments
- विलोकयामास (vilokayāmāsa) - he saw, he observed, he looked at
- दृशा (dṛśā) - by the eye, with the sight, by means of seeing
- अर्केण (arkeṇa) - by the sun
- इव (iva) - as, like, as if
- रोदसी (rodasī) - the two worlds (heaven and earth)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
मुहूर्तमात्रेण (muhūrtamātreṇa) - in just a moment, in the measure of a moment
(noun)
Instrumental, neuter, singular of muhūrtamātra
muhūrtamātra - of the duration of a moment, a mere moment
Compound type : tatpurusha (muhūrta+mātra)
- muhūrta – moment, instant, specific division of time
noun (neuter) - mātra – measure, quantity, only, mere
noun (neuter)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रुद्रः (rudraḥ) - Rudra, Shiva (a deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva), roarer, terrible
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
नभःअन्तरे (nabhaḥantare) - in the interior of the sky, in the middle of the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of nabhaḥantara
nabhaḥantara - interior of the sky, mid-air
Compound type : tatpurusha (nabhas+antara)
- nabhas – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - antara – interior, middle, interval, inside
noun (neuter)
खण्डौ (khaṇḍau) - two pieces, two fragments
(noun)
Accusative, masculine, dual of khaṇḍa
khaṇḍa - piece, fragment, part, broken piece
विलोकयामास (vilokayāmāsa) - he saw, he observed, he looked at
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vilokaya
Causal form of 'lok' with 'vi-' prefix.
Prefix: vi
Root: lok (class 10)
दृशा (dṛśā) - by the eye, with the sight, by means of seeing
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dṛś
dṛś - eye, sight, vision, appearance
अर्केण (arkeṇa) - by the sun
(noun)
Instrumental, masculine, singular of arka
arka - sun, ray, fire, light
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
रोदसी (rodasī) - the two worlds (heaven and earth)
(noun)
Accusative, feminine, dual of rodas
rodas - heaven and earth, the two worlds, space