योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-86, verse-19
तथैव सुषिराकार इव नानार्थसुन्दरम् ।
पुनरन्यं तथैवाहं प्रदेशं परिदृष्टवान् ॥ १९ ॥
पुनरन्यं तथैवाहं प्रदेशं परिदृष्टवान् ॥ १९ ॥
tathaiva suṣirākāra iva nānārthasundaram ,
punaranyaṃ tathaivāhaṃ pradeśaṃ paridṛṣṭavān 19
punaranyaṃ tathaivāhaṃ pradeśaṃ paridṛṣṭavān 19
19.
tathā eva suṣira ākāraḥ iva nānārtha-sundaram
punaḥ anyam tathā eva aham pradeśam paridṛṣṭavān
punaḥ anyam tathā eva aham pradeśam paridṛṣṭavān
19.
tathā eva aham punaḥ anyam tathā eva suṣira ākāraḥ
iva nānārtha-sundaram pradeśam paridṛṣṭavān
iva nānārtha-sundaram pradeśam paridṛṣṭavān
19.
Similarly, I observed yet another region (pradeśa) that was beautiful with various objects, as if it were a hollow space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, just so, similarly
- एव (eva) - indeed, truly, just, only, exactly
- सुषिर (suṣira) - hollow space or cavity (hollow, porous, perforated, empty)
- आकारः (ākāraḥ) - form, shape, appearance, semblance
- इव (iva) - like, as if, as
- नानार्थ-सुन्दरम् (nānārtha-sundaram) - beautiful with various meanings, beautiful with various objects
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- अन्यम् (anyam) - another, other
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, just so, similarly
- एव (eva) - indeed, truly, just, only, exactly
- अहम् (aham) - I
- प्रदेशम् (pradeśam) - region, place, spot
- परिदृष्टवान् (paridṛṣṭavān) - observed, seen, beheld
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, just so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, truly, just, only, exactly
(indeclinable)
सुषिर (suṣira) - hollow space or cavity (hollow, porous, perforated, empty)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suṣira
suṣira - hollow, porous, perforated, empty
आकारः (ākāraḥ) - form, shape, appearance, semblance
(noun)
Nominative, masculine, singular of ākāra
ākāra - form, shape, appearance, semblance
Prefix: ā
Root: kṛ
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
नानार्थ-सुन्दरम् (nānārtha-sundaram) - beautiful with various meanings, beautiful with various objects
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nānārtha-sundara
nānārtha-sundara - beautiful with various meanings, beautiful with various objects
Compound type : Tatpuruṣa (nānā+artha+sundara)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - artha – meaning, object, purpose, thing, wealth
noun (masculine) - sundara – beautiful, handsome, lovely
adjective (masculine)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
अन्यम् (anyam) - another, other
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - another, other
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, just so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, truly, just, only, exactly
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my
प्रदेशम् (pradeśam) - region, place, spot
(noun)
Accusative, masculine, singular of pradeśa
pradeśa - region, place, spot
Prefix: pra
Root: diś
परिदृष्टवान् (paridṛṣṭavān) - observed, seen, beheld
(participle)
Nominative, masculine, singular of paridṛṣṭavat
paridṛṣṭavat - one who has seen, observed, beheld
Past Active Participle
Formed from the root dṛś (to see) with prefix pari-, and the suffix -vat (ktavat).
Prefix: pari
Root: dṛś (class 1)