Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,86

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-86, verse-20

सर्गसंरम्भवलितं यावत्तमपि तादृशम् ।
यं यं प्रदेशं पश्यामि शिलायास्तत्र तत्र वै ॥ २० ॥
sargasaṃrambhavalitaṃ yāvattamapi tādṛśam ,
yaṃ yaṃ pradeśaṃ paśyāmi śilāyāstatra tatra vai 20
20. sarga-samrambha-valitam yāvat tam api tādṛśam
yam yam pradeśam paśyāmi śilāyāḥ tatra tatra vai
20. śilāyāḥ yam yam pradeśam paśyāmi,
tam api yāvat tādṛśam sarga-samrambha-valitam,
tatra tatra vai
20. Wherever I look upon any region (pradeśa) of the rock, each one I find to be similarly enveloped in the surge of creation, and there, indeed...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्ग-सम्रम्भ-वलितम् (sarga-samrambha-valitam) - enveloped by the intense activity of creation, enfolded by the fervor of creation
  • यावत् (yāvat) - to the same extent (as much as, as far as, to the extent that, as long as)
  • तम् (tam) - that, him, it
  • अपि (api) - also, even, too
  • तादृशम् (tādṛśam) - of that kind, such, similar
  • यम् (yam) - each and every (due to repetition) (which, whom)
  • यम् (yam) - each and every (due to repetition) (which, whom)
  • प्रदेशम् (pradeśam) - region, place, spot
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
  • शिलायाः (śilāyāḥ) - of the rock, from the rock
  • तत्र (tatra) - everywhere there (due to repetition) (there, in that place)
  • तत्र (tatra) - everywhere there (due to repetition) (there, in that place)
  • वै (vai) - indeed, verily, surely

Words meanings and morphology

सर्ग-सम्रम्भ-वलितम् (sarga-samrambha-valitam) - enveloped by the intense activity of creation, enfolded by the fervor of creation
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarga-samrambha-valita
sarga-samrambha-valita - enveloped by the intense activity of creation
Compound type : Tatpuruṣa (sarga+samrambha+valita)
  • sarga – creation, emission, discharge
    noun (masculine)
    Root: sṛj (class 6)
  • samrambha – commotion, excitement, impetuosity, fervor, intense activity
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: rabh (class 1)
  • valita – encircled, enveloped, surrounded, turned, bent
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Formed from the root val (to turn, move, be strong).
    Root: val (class 1)
यावत् (yāvat) - to the same extent (as much as, as far as, to the extent that, as long as)
(indeclinable)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
तादृशम् (tādṛśam) - of that kind, such, similar
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tādṛśa
tādṛśa - of that kind, such, similar
यम् (yam) - each and every (due to repetition) (which, whom)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what
यम् (yam) - each and every (due to repetition) (which, whom)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what
प्रदेशम् (pradeśam) - region, place, spot
(noun)
Accusative, masculine, singular of pradeśa
pradeśa - region, place, spot
Prefix: pra
Root: diś
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Root of the 'paśya' stem in present tense.
Root: dṛś (class 1)
शिलायाः (śilāyāḥ) - of the rock, from the rock
(noun)
Genitive, feminine, singular of śilā
śilā - rock, stone, slab
तत्र (tatra) - everywhere there (due to repetition) (there, in that place)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - everywhere there (due to repetition) (there, in that place)
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)