Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,86

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-86, verse-2

स रुद्रस्तौ जगत्खण्डौ तदा चित्र इवार्पिताः ।
निस्पन्दा एव तत्रासन्प्रेक्षमाणे स्थिते मयि ॥ २ ॥
sa rudrastau jagatkhaṇḍau tadā citra ivārpitāḥ ,
nispandā eva tatrāsanprekṣamāṇe sthite mayi 2
2. saḥ rudraḥ tau jagatkhaṇḍau tadā citre iva arpitāḥ
nispandāḥ eva tatra āsan prekṣamāṇe sthite mayi
2. mayi prekṣamāṇe sthite tadā saḥ rudraḥ tau jagatkhaṇḍau
tatra citre iva arpitāḥ nispandāḥ eva āsan
2. As I (Vasiṣṭha) stood watching, that Rudra and those two fragments of the universe (jagatkhaṇḍa) were then fixed there, as if painted, utterly motionless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that, he
  • रुद्रः (rudraḥ) - Rudra (a deity)
  • तौ (tau) - those two
  • जगत्खण्डौ (jagatkhaṇḍau) - the two fragments of the world/universe
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • चित्रे (citre) - in a painting, in a picture
  • इव (iva) - like, as if
  • अर्पिताः (arpitāḥ) - placed, fixed, deposited
  • निस्पन्दाः (nispandāḥ) - motionless, still, unmoving
  • एव (eva) - indeed, only, precisely
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • आसन् (āsan) - they were
  • प्रेक्षमाणे (prekṣamāṇe) - while observing, while looking
  • स्थिते (sthite) - while standing, while present
  • मयि (mayi) - in me, on me

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: agrees with rudraḥ
रुद्रः (rudraḥ) - Rudra (a deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva)
Root: rud (class 2)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: agrees with jagatkhaṇḍau
जगत्खण्डौ (jagatkhaṇḍau) - the two fragments of the world/universe
(noun)
Nominative, neuter, dual of jagatkhaṇḍa
jagatkhaṇḍa - fragment of the world/universe
Compound type : tatpuruṣa (jagat+khaṇḍa)
  • jagat – world, universe, moving
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • khaṇḍa – fragment, part, piece
    noun (neuter)
    Root: khaṇḍ (class 10)
Note: agrees with tau, referring to the two world fragments as perceived by Rudra
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
चित्रे (citre) - in a painting, in a picture
(noun)
Locative, neuter, singular of citra
citra - painting, picture, variegated, wonderful
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अर्पिताः (arpitāḥ) - placed, fixed, deposited
(adjective)
Nominative, masculine, plural of arpita
arpita - placed, fixed, offered, deposited
Past Passive Participle
from root ṛ with causal suffix (arpayati)
Root: ṛ (class 1)
Note: agrees with saḥ rudraḥ and jagatkhaṇḍau (effectively dual subject treated as plural or compounded)
निस्पन्दाः (nispandāḥ) - motionless, still, unmoving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nispanda
nispanda - motionless, still, unmoving
Compound type : bahuvrīhi (nis+spanda)
  • nis – without, out of
    prefix
  • spanda – vibration, movement, throbbing
    noun (masculine)
    Root: spad (class 1)
Note: agrees with rudraḥ and jagatkhaṇḍau
एव (eva) - indeed, only, precisely
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
प्रेक्षमाणे (prekṣamāṇe) - while observing, while looking
(adjective)
Locative, masculine, singular of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - observing, looking on, seeing
Present Middle Participle
from root īkṣ with prefix pra
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: locative absolute, agrees with mayi
स्थिते (sthite) - while standing, while present
(adjective)
Locative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing
Past Passive Participle
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: locative absolute, agrees with mayi
मयि (mayi) - in me, on me
(pronoun)
Locative, singular of aham
aham - I, me
Note: locative absolute