योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-86, verse-13
राजद्वारगतो ग्राम्य इवाहं विस्मयं गतः ।
तामालोकितवान्भूयः कलूधौतशिलामहम् ॥ १३ ॥
तामालोकितवान्भूयः कलूधौतशिलामहम् ॥ १३ ॥
rājadvāragato grāmya ivāhaṃ vismayaṃ gataḥ ,
tāmālokitavānbhūyaḥ kalūdhautaśilāmaham 13
tāmālokitavānbhūyaḥ kalūdhautaśilāmaham 13
13.
rājadvāragataḥ grāmyaḥ iva aham vismayam gataḥ
tām ālokitavān bhūyaḥ kaludhautaśilām aham
tām ālokitavān bhūyaḥ kaludhautaśilām aham
13.
aham vismayam gataḥ iva rājadvāragataḥ grāmyaḥ
aham bhūyaḥ tām kaludhautaśilām ālokitavān
aham bhūyaḥ tām kaludhautaśilām ālokitavān
13.
I was filled with wonder, just like a villager arriving at a royal palace gate. Then, I looked again at that lustrous, pure rock.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजद्वारगतः (rājadvāragataḥ) - gone to the royal gate, standing at the royal gate
- ग्राम्यः (grāmyaḥ) - a rustic, villager, countryman
- इव (iva) - like, as if, as, similar to
- अहम् (aham) - I
- विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
- गतः (gataḥ) - became filled with (wonder) (gone, attained, reached; became (in this context))
- ताम् (tām) - that (feminine, accusative)
- आलोकितवान् (ālokitavān) - looked at, observed, perceived
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
- कलुधौतशिलाम् (kaludhautaśilām) - lustrous, pure rock; rock like pure gold
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
राजद्वारगतः (rājadvāragataḥ) - gone to the royal gate, standing at the royal gate
(participle)
Nominative, masculine, singular of rājadvāragata
rājadvāragata - one who has gone to the royal gate
Past Passive Participle (used adjectivally)
Compound of rājadvāra and gata (PPP of gam)
Compound type : tatpuruṣa (rājan+dvāra+gata)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - dvāra – gate, door, entrance
noun (neuter) - gata – gone, arrived, reached, attained
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam with suffix -ta
Root: gam (class 1)
ग्राम्यः (grāmyaḥ) - a rustic, villager, countryman
(noun)
Nominative, masculine, singular of grāmya
grāmya - rustic, villager, belonging to a village
इव (iva) - like, as if, as, similar to
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
गतः (gataḥ) - became filled with (wonder) (gone, attained, reached; became (in this context))
(participle)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, attained, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam with suffix -ta
Root: gam (class 1)
ताम् (tām) - that (feminine, accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
आलोकितवान् (ālokitavān) - looked at, observed, perceived
(participle)
Nominative, masculine, singular of ālokitavat
ālokitavat - one who has seen/observed
Past Active Participle
Derived from root lok with upasarga ā and suffix -vat
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
कलुधौतशिलाम् (kaludhautaśilām) - lustrous, pure rock; rock like pure gold
(noun)
Accusative, feminine, singular of kaladhautaśilā
kaladhautaśilā - pure, shining rock; rock like pure gold
Compound type : karmadhāraya (kaladhauta+śilā)
- kaladhauta – made of fine gold, pure, excellent, lustrous
adjective (neuter) - śilā – rock, stone
noun (feminine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we