योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-86, verse-29
क्वचित्किंचिज्जरामृत्यून्मुक्तभूतलमानवम् ।
क्वचित्किंचिदसंजातचन्द्रशून्यशिरःशिवम् ॥ २९ ॥
क्वचित्किंचिदसंजातचन्द्रशून्यशिरःशिवम् ॥ २९ ॥
kvacitkiṃcijjarāmṛtyūnmuktabhūtalamānavam ,
kvacitkiṃcidasaṃjātacandraśūnyaśiraḥśivam 29
kvacitkiṃcidasaṃjātacandraśūnyaśiraḥśivam 29
29.
kvacit kiñcit jarāmṛtyūnmuktabhūtalamānavam
kvacit kiñcit asañjātacandraśūnyaśiraḥśivam
kvacit kiñcit asañjātacandraśūnyaśiraḥśivam
29.
kvacit kiñcit jarāmṛtyūnmuktabhūtalamānavam
kvacit kiñcit asañjātacandraśūnyaśiraḥśivam
kvacit kiñcit asañjātacandraśūnyaśiraḥśivam
29.
Elsewhere, some creation has humans on its earth who are liberated from old age and death. Elsewhere, some creation features a Śiva whose head is devoid of the moon, as the moon has not yet been born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्वचित् (kvacit) - somewhere; in some place; at some time
- किञ्चित् (kiñcit) - a particular creation or universe (something; somewhat; a little)
- जरामृत्यून्मुक्तभूतलमानवम् (jarāmṛtyūnmuktabhūtalamānavam) - describing a universe where beings do not experience aging or mortality (having humans on earth free from old age and death)
- क्वचित् (kvacit) - somewhere; in some place; at some time
- किञ्चित् (kiñcit) - a particular creation or universe (something; somewhat; a little)
- असञ्जातचन्द्रशून्यशिरःशिवम् (asañjātacandraśūnyaśiraḥśivam) - describing a universe where the moon has not yet appeared, thus Śiva's traditional ornament is absent (having Śiva with a moonless head due to the moon not yet being born)
Words meanings and morphology
क्वचित् (kvacit) - somewhere; in some place; at some time
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - a particular creation or universe (something; somewhat; a little)
(indeclinable)
Note: Used here adjectivally or pronominally, referring to a specific creation/universe.
जरामृत्यून्मुक्तभूतलमानवम् (jarāmṛtyūnmuktabhūtalamānavam) - describing a universe where beings do not experience aging or mortality (having humans on earth free from old age and death)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jarāmṛtyūnmuktabhūtalamānava
jarāmṛtyūnmuktabhūtalamānava - whose earth-dwelling humans are free from old age and death
Compound type : bahuvrīhi (jarā+mṛtyu+unmukta+bhūtala+mānava)
- jarā – old age, decay
noun (feminine)
Root: jṝ (class 9) - mṛtyu – death, demise
noun (masculine)
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6) - unmukta – released, freed, liberated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ud-muc (to release)
Prefix: ud
Root: muc (class 6) - bhūtala – earth, ground, surface of the earth
noun (neuter) - mānava – human, descendant of Manu
noun (masculine)
Derived from Manu
Note: Also accusative singular neuter.
क्वचित् (kvacit) - somewhere; in some place; at some time
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - a particular creation or universe (something; somewhat; a little)
(indeclinable)
Note: Used here adjectivally or pronominally, referring to a specific creation/universe.
असञ्जातचन्द्रशून्यशिरःशिवम् (asañjātacandraśūnyaśiraḥśivam) - describing a universe where the moon has not yet appeared, thus Śiva's traditional ornament is absent (having Śiva with a moonless head due to the moon not yet being born)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asañjātacandraśūnyaśiraḥśiva
asañjātacandraśūnyaśiraḥśiva - whose Śiva has a moonless head due to the moon not being born
Compound type : bahuvrīhi (asañjāta+candra+śūnya+śiras+śiva)
- asañjāta – not born, unproduced, unmanifested
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Negated 'sañjāta' (sam-jan, to be born, arise)
Prefix: sam
Root: jan (class 4) - candra – moon
noun (masculine) - śūnya – empty, void, devoid of
adjective (masculine)
Root: śū (class 1) - śiras – head, top
noun (neuter) - śiva – Śiva (the deity); auspicious, benevolent
proper noun (masculine)
Note: Also accusative singular neuter.