Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,178

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-178, verse-9

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
विकासमथ संकोचमत्र नाली हृदि स्थिता ।
यदा याति तदा प्राणश्छेदैरायाति याति च ॥ ९ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
vikāsamatha saṃkocamatra nālī hṛdi sthitā ,
yadā yāti tadā prāṇaśchedairāyāti yāti ca 9
9. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca vikāsam atha saṃkocam atra nāḍī hṛdi
sthitā yadā yāti tadā prāṇaḥ chedaiḥ āyāti yāti ca
9. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca.
atra hṛdi sthitā nāḍī yadā vikāsam atha saṃkocam yāti,
tadā prāṇaḥ chedaiḥ āyāti ca yāti.
9. Śrī Vasiṣṭha said: When the subtle channel (nāḍī) situated in the heart undergoes expansion and then contraction, then the vital air (prāṇa) moves in and out with interruptions (or in segments).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The sage Vasiṣṭha, speaker of the Yogavasiṣṭha. (Śrī Vasiṣṭha)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • विकासम् (vikāsam) - expansion, development, manifestation
  • अथ (atha) - then, and, moreover, now
  • संकोचम् (saṁkocam) - contraction, shrinking, folding
  • अत्र (atra) - here, in this place, in this regard
  • नाडी (nāḍī) - subtle channel, nerve, artery, vein
  • हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
  • स्थिता (sthitā) - situated, located, standing
  • यदा (yadā) - when, at which time
  • याति (yāti) - goes, moves, experiences, attains
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • प्राणः (prāṇaḥ) - The vital breath, one of the five prāṇas (prāṇa) (breath, vital air, life-force)
  • छेदैः (chedaiḥ) - by divisions, by cuts, by breaks, by segments
  • आयाति (āyāti) - comes, returns
  • याति (yāti) - goes, moves
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The sage Vasiṣṭha, speaker of the Yogavasiṣṭha. (Śrī Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Sage Vasiṣṭha
Compound type : tatpurusha (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – auspicious, venerable, prosperity
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a revered Vedic sage)
    proper noun (masculine)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Reduplicated form of the root 'vac'.
Root: vac (class 2)
विकासम् (vikāsam) - expansion, development, manifestation
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikāsa
vikāsa - expansion, development, manifestation, opening
From vi- + kās (to shine, open)
Prefix: vi
Root: kās (class 1)
Note: Object of 'yāti' (takes the meaning of 'experiences').
अथ (atha) - then, and, moreover, now
(indeclinable)
संकोचम् (saṁkocam) - contraction, shrinking, folding
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃkoca
saṁkoca - contraction, shrinking, folding
From sam- + kuc (to contract)
Prefix: sam
Root: kuc (class 1)
Note: Object of 'yāti' (takes the meaning of 'experiences').
अत्र (atra) - here, in this place, in this regard
(indeclinable)
Note: Refers to the context or 'in this system'.
नाडी (nāḍī) - subtle channel, nerve, artery, vein
(noun)
Nominative, feminine, singular of nāḍī
nāḍī - subtle channel, nerve, artery, vein, pulse
Root: naḍ (class 1)
Note: Subject of 'yāti'.
हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, essence
Locative singular of 'hṛd' (heart)
Note: Location where the nāḍī is situated.
स्थिता (sthitā) - situated, located, standing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - situated, located, standing, abiding
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Past passive participle acting as an adjective.
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
Note: Introduces a temporal clause.
याति (yāti) - goes, moves, experiences, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present tense, 3rd person singular, active voice.
Root: yā (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Indicates the consequence of the 'yadā' clause.
प्राणः (prāṇaḥ) - The vital breath, one of the five prāṇas (prāṇa) (breath, vital air, life-force)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life-force, spirit
From pra- + an (to breathe)
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Subject of 'āyāti' and 'yāti'.
छेदैः (chedaiḥ) - by divisions, by cuts, by breaks, by segments
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cheda
cheda - cutting, breaking, division, interruption
From chid (to cut)
Root: chid (class 7)
Note: Indicates the manner of movement.
आयाति (āyāti) - comes, returns
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyā
Present tense, 3rd person singular, active voice. Root 'yā' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
याति (yāti) - goes, moves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present tense, 3rd person singular, active voice.
Root: yā (class 2)
Note: Paired with 'āyāti' and 'ca'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'āyāti' and 'yāti'.