योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-178, verse-24
द्यौः क्षमा वायुराकाशं पर्वताः सरितो दिशः ।
महता कारणौघेन बोधमप्रतिघं विदुः ॥ २४ ॥
महता कारणौघेन बोधमप्रतिघं विदुः ॥ २४ ॥
dyauḥ kṣamā vāyurākāśaṃ parvatāḥ sarito diśaḥ ,
mahatā kāraṇaughena bodhamapratighaṃ viduḥ 24
mahatā kāraṇaughena bodhamapratighaṃ viduḥ 24
24.
dyauḥ kṣamā vāyuḥ ākāśam parvatāḥ saritaḥ diśaḥ
mahatā kāraṇaughena bodham apratigham viduḥ
mahatā kāraṇaughena bodham apratigham viduḥ
24.
dyauḥ kṣamā vāyuḥ ākāśam parvatāḥ saritaḥ diśaḥ
mahatā kāraṇaughena apratigham bodham viduḥ
mahatā kāraṇaughena apratigham bodham viduḥ
24.
They understand that the sky, the earth, the wind, space, mountains, rivers, and directions are, by means of a great multitude of causes, inherently unobstructed awareness (bodha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
- क्षमा (kṣamā) - earth (earth; patience)
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air
- आकाशम् (ākāśam) - space, ether
- पर्वताः (parvatāḥ) - mountains
- सरितः (saritaḥ) - rivers
- दिशः (diśaḥ) - directions
- महता (mahatā) - by a great (multitude) (by great, by large)
- कारणौघेन (kāraṇaughena) - by a multitude of causes
- बोधम् (bodham) - unobstructed awareness (bodha) (knowledge, understanding, awareness, awakening)
- अप्रतिघम् (apratigham) - unobstructed, irresistible
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
Words meanings and morphology
द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
(noun)
Nominative, feminine, singular of dyu
dyu - sky, heaven, light, day
क्षमा (kṣamā) - earth (earth; patience)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣamā
kṣamā - earth, ground; patience, forgiveness
वायुः (vāyuḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, life-breath, a deity of wind
आकाशम् (ākāśam) - space, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky
पर्वताः (parvatāḥ) - mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, rock
सरितः (saritaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
महता (mahatā) - by a great (multitude) (by great, by large)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
कारणौघेन (kāraṇaughena) - by a multitude of causes
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāraṇaugha
kāraṇaugha - multitude of causes, collection of reasons
Compound type : tatpuruṣa (kāraṇa+ogha)
- kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - ogha – flood, stream, multitude, mass
noun (masculine)
बोधम् (bodham) - unobstructed awareness (bodha) (knowledge, understanding, awareness, awakening)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bodha
bodha - knowledge, understanding, awareness, awakening
From root 'budh' (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
अप्रतिघम् (apratigham) - unobstructed, irresistible
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apratigha
apratigha - unobstructed, irresistible, invincible, without resistance
Negative compound of 'pratigha'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratigha)
- a – not, non-
indeclinable - pratigha – resistance, opposition, obstruction, striking back
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'bodham'.
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of vid
Perfect (lit)
3rd person plural, perfect tense, active voice of root 'vid'
Root: vid (class 2)