Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,178

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-178, verse-27

तथापि वर्तमानोक्तप्रश्नबोधाय तच्छृणु ।
यथेदं सर्वमन्द्यादि चिदित्येव तु भोत्स्यते ॥ २७ ॥
tathāpi vartamānoktapraśnabodhāya tacchṛṇu ,
yathedaṃ sarvamandyādi cidityeva tu bhotsyate 27
27. tathā api vartamāna ukta praśna bodhāya tat śṛṇu |
yathā idam sarvam antyādi cit iti eva tu bhotsyate
27. tathā api vartamāna ukta praśna bodhāya tat śṛṇu
yathā idam sarvam antyādi cit iti eva tu bhotsyate
27. Nevertheless, listen to it for the understanding of the question currently posed, so that all this—from the very beginning to the ultimate end (antyādi)—will indeed be understood as consciousness (cit).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा अपि (tathā api) - nevertheless, even so, still
  • वर्तमान उक्त प्रश्न बोधाय (vartamāna ukta praśna bodhāya) - for the sake of clarifying the question that has just been asked (for the understanding of the currently spoken question)
  • तत् (tat) - that (story of Aindava, mentioned in previous verse) (that, it)
  • शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
  • यथा (yathā) - so that (as, just as, so that, in order that)
  • इदम् (idam) - this (entire universe/existence) (this, here)
  • सर्वम् (sarvam) - all (of this existence) (all, whole, everything)
  • अन्त्यादि (antyādi) - from beginning to end, or from the most fundamental to the most gross (beginning with the last, including the last/ultimate)
  • चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, pure intelligence)
  • इति (iti) - as (introducing the predicate 'cit') (thus, in this manner, as (introduces direct speech or a thought))
  • एव (eva) - only, just, indeed, truly
  • तु (tu) - indeed, certainly (but, on the other hand, indeed)
  • भोत्स्यते (bhotsyate) - will be understood, will be known

Words meanings and morphology

तथा अपि (tathā api) - nevertheless, even so, still
(indeclinable)
Compound type : sandhi-compound of indeclinables (tathā+api)
  • tathā – thus, so, in that manner
    indeclinable
  • api – also, even, although
    indeclinable
Note: Forms a single indeclinable conjunction.
वर्तमान उक्त प्रश्न बोधाय (vartamāna ukta praśna bodhāya) - for the sake of clarifying the question that has just been asked (for the understanding of the currently spoken question)
(noun)
Dative, masculine, singular of vartamānoktapraśnabodha
vartamānoktapraśnabodha - understanding of the currently spoken question
Compound type : tatpuruṣa (vartamāna+ukta+praśna+bodha)
  • vartamāna – present, existing, current
    adjective
    Present Active Participle
    From root 'vṛt' (to be, to exist)
    Root: vṛt (class 1)
  • ukta – spoken, said, stated
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'vac' (to speak)
    Root: vac (class 2)
  • praśna – question, inquiry
    noun (masculine)
    From root 'prach' (to ask)
    Root: prach (class 6)
  • bodha – understanding, knowledge, awareness
    noun (masculine)
    From root 'budh' (to know)
    Root: budh (class 1)
Note: Indicates purpose.
तत् (tat) - that (story of Aindava, mentioned in previous verse) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of 'śṛṇu'.
शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of śru
Imperative
2nd person singular, imperative mood, active voice of root 'śru'
Root: śru (class 5)
Note: Null subject is implied 'you'.
यथा (yathā) - so that (as, just as, so that, in order that)
(indeclinable)
Note: Introduces a subordinate clause of purpose.
इदम् (idam) - this (entire universe/existence) (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Subject of 'bhotsyate'.
सर्वम् (sarvam) - all (of this existence) (all, whole, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every, entire
Note: Qualifies 'idam'.
अन्त्यादि (antyādi) - from beginning to end, or from the most fundamental to the most gross (beginning with the last, including the last/ultimate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of antyādi
antyādi - beginning with the last; from beginning to end; including the ultimate
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa with ādi (antya+ādi)
  • antya – last, ultimate, final
    adjective
  • ādi – beginning, etcetera, and so on
    indeclinable
Note: Qualifies 'idam sarvam'.
चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, pure intelligence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, understanding
Root: cit (class 1)
Note: Predicate nominative for 'idam sarvam'.
इति (iti) - as (introducing the predicate 'cit') (thus, in this manner, as (introduces direct speech or a thought))
(indeclinable)
Note: Follows the word it refers to, indicating 'as' or 'being'.
एव (eva) - only, just, indeed, truly
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'cit iti'.
तु (tu) - indeed, certainly (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
भोत्स्यते (bhotsyate) - will be understood, will be known
(verb)
3rd person , singular, passive, future (Lṛṭ) of budh
Future Passive (Ātmanepada)
3rd person singular, future tense, Ātmanepada, passive voice of root 'budh'
Root: budh (class 1)
Note: Null agent.