योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-178, verse-17
सप्रतिघाप्रतिघयोर्मिथो यदि पदार्थयोः ।
वेल्लनं स्यात्तदिच्छैव कर्तृकर्मेन्द्रियैः क्व किम् ॥ १७ ॥
वेल्लनं स्यात्तदिच्छैव कर्तृकर्मेन्द्रियैः क्व किम् ॥ १७ ॥
sapratighāpratighayormitho yadi padārthayoḥ ,
vellanaṃ syāttadicchaiva kartṛkarmendriyaiḥ kva kim 17
vellanaṃ syāttadicchaiva kartṛkarmendriyaiḥ kva kim 17
17.
sapratighāpratighayoḥ mithaḥ yadi padārthayoḥ vellanam
syāt tat icchā eva kartṛkarma-indriyaiḥ kva kim
syāt tat icchā eva kartṛkarma-indriyaiḥ kva kim
17.
If there were a mutual agitation or interaction (vellana) between the two entities, the impeded and the unimpeded, then it would be simply the will (icchā) (of consciousness that causes it). What, then, is the role of agents, objects, or senses?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सप्रतिघाप्रतिघयोः (sapratighāpratighayoḥ) - of the impeded and the unimpeded (entities)
- मिथः (mithaḥ) - mutually, reciprocally, with each other
- यदि (yadi) - if, in case
- पदार्थयोः (padārthayoḥ) - of the two entities, of the two objects
- वेल्लनम् (vellanam) - agitation, stirring, interaction
- स्यात् (syāt) - it would be, let it be
- तत् (tat) - then, therefore
- इच्छा (icchā) - will, desire, wish
- एव (eva) - only, just, indeed
- कर्तृकर्मेन्द्रियैः (kartṛkarmendriyaiḥ) - by agents, actions/objects, and senses
- क्व (kva) - where? in what (respect)?
- किम् (kim) - what purpose/use? (what? how?)
Words meanings and morphology
सप्रतिघाप्रतिघयोः (sapratighāpratighayoḥ) - of the impeded and the unimpeded (entities)
(noun)
Genitive, masculine, dual of sapratighāpratigha
sapratighāpratigha - the impeded and the unimpeded
Dvandva compound of 'sapratigha' and 'apratigha'.
Compound type : dvandva (sapratigha+apratigha)
- sapratigha – impeded, having resistance
adjective (masculine)
Bahuvrīhi compound of 'sa' (with) and 'pratigha' (impediment). - apratigha – unimpeded, without resistance
adjective (masculine)
Bahuvrīhi compound of 'a' (negation) and 'pratigha' (impediment).
Note: Qualifies 'padārthayoḥ'.
मिथः (mithaḥ) - mutually, reciprocally, with each other
(indeclinable)
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
Note: Conditional particle.
पदार्थयोः (padārthayoḥ) - of the two entities, of the two objects
(noun)
Genitive, masculine, dual of padārtha
padārtha - entity, object, category, meaning of a word
Tatpuruṣa compound meaning 'meaning of a word' or 'category/object'.
Compound type : tatpuruṣa (pada+artha)
- pada – foot, step, word, state
noun (neuter) - artha – meaning, purpose, object, thing
noun (masculine)
Note: Refers to the impeded and unimpeded entities.
वेल्लनम् (vellanam) - agitation, stirring, interaction
(noun)
Nominative, neuter, singular of vellana
vellana - agitation, stirring, waving, interaction
Derived from root √vell (to shake, stir).
Root: vell (class 1)
Note: Subject of 'syāt'.
स्यात् (syāt) - it would be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
तत् (tat) - then, therefore
(indeclinable)
Note: Adverbial usage, connecting conditional clause to main clause.
इच्छा (icchā) - will, desire, wish
(noun)
Nominative, feminine, singular of icchā
icchā - will, desire, wish
Derived from root √iṣ (to wish, desire).
Root: iṣ (class 6)
Note: Predicate nominative, implying 'it is will'.
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes 'icchā'.
कर्तृकर्मेन्द्रियैः (kartṛkarmendriyaiḥ) - by agents, actions/objects, and senses
(noun)
Instrumental, plural of kartṛkarmendriya
kartṛkarmendriya - agents, actions/objects, and senses (collectively)
Dvandva compound of 'kartṛ' (agent), 'karma' (action/object), and 'indriya' (sense organ).
Compound type : dvandva (kartṛ+karma+indriya)
- kartṛ – agent, doer, creator
noun (masculine)
agent noun
Agent noun from root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - karma – action, deed, object
noun (neuter)
Derived from root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - indriya – sense organ, faculty, power
noun (neuter)
Derived from Indra (lord of senses).
Note: Instrumental of cause or agent in a rhetorical question.
क्व (kva) - where? in what (respect)?
(indeclinable)
Interrogative adverb.
Note: Used rhetorically, implying insignificance.
किम् (kim) - what purpose/use? (what? how?)
(indeclinable)
Interrogative pronoun, often used adverbially.
Note: Used rhetorically, implying insignificance or no role.