Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,178

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-178, verse-41

इति तेषां चिदिच्छा सा संपन्ना सकलं जगत् ।
अत्यन्तस्वच्छरूपैव स्थिता चाकारवर्जिता ॥ ४१ ॥
iti teṣāṃ cidicchā sā saṃpannā sakalaṃ jagat ,
atyantasvaccharūpaiva sthitā cākāravarjitā 41
41. iti teṣām cit-icchā sā sampannā sakalam jagat
atyanta-svaccha-rūpā eva sthitā ca ākāra-varjitā
41. iti teṣām sā cit-icchā sakalam jagat sampannā
atyanta-svaccha-rūpā eva ca ākāra-varjitā sthitā
41. Thus, that conscious will (cit-icchā) of theirs (the bodiless minds) became the entire world (jagat). Yet, it remained of an exceedingly pure nature and devoid of (any specific) form.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • तेषाम् (teṣām) - of the bodiless minds mentioned in the previous verse (of them)
  • चित्-इच्छा (cit-icchā) - conscious will, will of consciousness
  • सा (sā) - that (feminine)
  • सम्पन्ना (sampannā) - became, manifested, accomplished
  • सकलम् (sakalam) - entire, whole
  • जगत् (jagat) - world, universe
  • अत्यन्त-स्वच्छ-रूपा (atyanta-svaccha-rūpā) - of an extremely pure nature/form
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • स्थिता (sthitā) - remained, existed, situated
  • (ca) - and
  • आकार-वर्जिता (ākāra-varjitā) - formless, devoid of form

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - of the bodiless minds mentioned in the previous verse (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
चित्-इच्छा (cit-icchā) - conscious will, will of consciousness
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit-icchā
cit-icchā - conscious will, will of consciousness
Compound type : tatpurusha (cit+icchā)
  • cit – consciousness, pure knowledge
    noun (feminine)
  • icchā – will, desire, wish
    noun (feminine)
    action noun
    Root: iṣ
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
सम्पन्ना (sampannā) - became, manifested, accomplished
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, attained, endowed with, manifested
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: pad
सकलम् (sakalam) - entire, whole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sakala
sakala - whole, entire, complete (with parts)
Compound type : bahuvrīhi (sa+kala)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • kala – part, portion
    noun (masculine)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
अत्यन्त-स्वच्छ-रूपा (atyanta-svaccha-rūpā) - of an extremely pure nature/form
(adjective)
Nominative, feminine, singular of atyanta-svaccha-rūpa
atyanta-svaccha-rūpa - of extremely pure form/nature
Compound type : tatpurusha (atyanta+svaccha-rūpa)
  • atyanta – extreme, exceeding, very much
    adjective (masculine)
  • svaccha-rūpa – pure form/nature
    noun (masculine)
  • svaccha – pure, clean, clear
    adjective (masculine)
  • rūpa – form, nature, appearance
    noun (neuter)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
स्थिता (sthitā) - remained, existed, situated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, remaining
Past Passive Participle
Root: sthā
(ca) - and
(indeclinable)
आकार-वर्जिता (ākāra-varjitā) - formless, devoid of form
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ākāra-varjita
ākāra-varjita - devoid of form, formless
Compound type : tatpurusha (ākāra+varjita)
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
  • varjita – deprived of, devoid of, excluded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: vṛj