योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-178, verse-10
बाह्योपस्करभस्त्रायां यथाकाशास्पदात्मकः ।
वायुर्यात्यपि चायाति तथात्र स्पन्दनं हृदि ॥ १० ॥
वायुर्यात्यपि चायाति तथात्र स्पन्दनं हृदि ॥ १० ॥
bāhyopaskarabhastrāyāṃ yathākāśāspadātmakaḥ ,
vāyuryātyapi cāyāti tathātra spandanaṃ hṛdi 10
vāyuryātyapi cāyāti tathātra spandanaṃ hṛdi 10
10.
bāhya upaskara bhastrāyām yathā ākāśāspadātmakaḥ
vāyuḥ yāti api ca āyāti tathā atra spandanam hṛdi
vāyuḥ yāti api ca āyāti tathā atra spandanam hṛdi
10.
yathā ākāśāspadātmakaḥ vāyuḥ bāhya upaskara bhastrāyām yāti ca api āyāti,
tathā atra hṛdi spandanam
tathā atra hṛdi spandanam
10.
Just as air (vāyu), which inherently resides in space, moves in and out of an external bellows, similarly, here in the heart there is pulsation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बाह्योपस्करभस्त्रायाम् (bāhyopaskarabhastrāyām) - in an external bellows
- यथा (yathā) - just as, as
- आकाशास्पदात्मकः (ākāśāspadātmakaḥ) - of the nature of residing in space, space-abiding by nature
- वायुः (vāyuḥ) - air, vital current (vāyu) (air, wind, vital air)
- याति (yāti) - goes, moves
- अपि (api) - also, even, too
- च (ca) - and, also
- आयाति (āyāti) - comes, returns
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- अत्र (atra) - here, in this (context)
- स्पन्दनम् (spandanam) - vibration, pulsation, throbbing
- हृदि (hṛdi) - in the heart
Words meanings and morphology
बाह्योपस्करभस्त्रायाम् (bāhyopaskarabhastrāyām) - in an external bellows
(noun)
Locative, feminine, singular of bāhyopaskarabhastrā
bāhyopaskarabhastrā - external bellows
Compound type : tatpurusha (bāhya+upaskara+bhastrā)
- bāhya – outer, external
adjective
From bahir (outside) + ya (suffix) - upaskara – tool, implement, apparatus
noun (masculine)
From upa- + kṛ (to do)
Prefix: upa
Root: kṛ (class 8) - bhastrā – bellows, leather bag
noun (feminine)
Note: Indicates location.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.
आकाशास्पदात्मकः (ākāśāspadātmakaḥ) - of the nature of residing in space, space-abiding by nature
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākāśāspadātmaka
ākāśāspadātmaka - of the nature of residing in space, space-abiding by nature
Compound type : tatpurusha (ākāśa+āspada+ātmaka)
- ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
Root: kāś (class 1) - āspada – place, seat, abode, subject
noun (neuter)
From ā- + sad (to sit)
Prefix: ā
Root: sad (class 1) - ātmaka – of the nature of, consisting of, pertaining to the self (ātman)
adjective
From ātman + -ka
Note: Qualifies 'vāyuḥ'.
वायुः (vāyuḥ) - air, vital current (vāyu) (air, wind, vital air)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - air, wind, vital air, one of the five elements
From vā (to blow)
Root: vā (class 2)
Note: Subject of 'yāti' and 'āyāti'.
याति (yāti) - goes, moves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present tense, 3rd person singular, active voice.
Root: yā (class 2)
Note: Paired with 'āyāti'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes the coming and going.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two verbs.
आयाति (āyāti) - comes, returns
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyā
Present tense, 3rd person singular, active voice. Root 'yā' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Paired with 'yāti'.
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
Note: Introduces the second part of the simile.
अत्र (atra) - here, in this (context)
(indeclinable)
Note: Refers to 'hṛdi'.
स्पन्दनम् (spandanam) - vibration, pulsation, throbbing
(noun)
Nominative, neuter, singular of spandana
spandana - vibration, pulsation, throbbing, movement
From spand (to throb, vibrate)
Root: spand (class 1)
Note: Subject of an implied 'is'.
हृदि (hṛdi) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, essence
Locative singular of 'hṛd' (heart)
Note: Location of the pulsation.