Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,178

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-178, verse-20

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
सर्वसंदेहवृक्षाणां मूलकाषमिदं वचः ।
सर्वैकतानुभूत्यर्थं श्रृणु श्रवणभूषणम् ॥ २० ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
sarvasaṃdehavṛkṣāṇāṃ mūlakāṣamidaṃ vacaḥ ,
sarvaikatānubhūtyarthaṃ śrṛṇu śravaṇabhūṣaṇam 20
20. śrīvasiṣṭha uvāca sarvasaṃdehavṛkṣāṇām mūlakāṣam idam
vacaḥ sarvaikatānubhūtyartham śṛṇu śravaṇabhūṣaṇam
20. Śrī Vasiṣṭha said: This teaching is a radical remedy for all trees of doubt. Listen to this adornment for the ears, which is imparted for the sake of experiencing the oneness of all.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha (Venerable Vasiṣṭha)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सर्वसंदेहवृक्षाणाम् (sarvasaṁdehavṛkṣāṇām) - of all trees of doubt
  • मूलकाषम् (mūlakāṣam) - root-cutting, radical remedy, fundamental antidote
  • इदम् (idam) - this
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, saying, teaching
  • सर्वैकतानुभूत्यर्थम् (sarvaikatānubhūtyartham) - for the sake of experiencing the oneness of all
  • शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
  • श्रवणभूषणम् (śravaṇabhūṣaṇam) - ear-ornament, adornment for the ears (metaphorically, a pleasing or valuable teaching)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha (Venerable Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Venerable Vasiṣṭha (proper noun)
Compound type : tatpurusha (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – auspicious, venerable, glorious
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – a Vedic sage, one of the Saptarishis
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
सर्वसंदेहवृक्षाणाम् (sarvasaṁdehavṛkṣāṇām) - of all trees of doubt
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvasaṃdehavṛkṣa
sarvasaṁdehavṛkṣa - tree of all doubts
Compound type : tatpurusha (sarva+saṃdeha+vṛkṣa)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • saṃdeha – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: dih (class 1)
  • vṛkṣa – tree
    noun (masculine)
मूलकाषम् (mūlakāṣam) - root-cutting, radical remedy, fundamental antidote
(noun)
Nominative, neuter, singular of mūlakāṣa
mūlakāṣa - root-remedy, fundamental antidote
Compound type : tatpurusha (mūla+kāṣa)
  • mūla – root, origin, foundation
    noun (neuter)
  • kāṣa – rubbing, friction, an antidote, a remedy
    noun (masculine)
    Root: kaṣ (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (pronoun)
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying, teaching
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, teaching
Root: vac (class 2)
सर्वैकतानुभूत्यर्थम् (sarvaikatānubhūtyartham) - for the sake of experiencing the oneness of all
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (sarva+ekatā+anubhūti+artha)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • ekatā – oneness, unity, identity
    noun (feminine)
  • anubhūti – experience, perception
    noun (feminine)
    Prefix: anu
    Root: bhū (class 1)
  • artha – purpose, meaning, sake
    noun (masculine)
Note: Used here as an indeclinable 'for the sake of'.
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śṛṇu
imperative, 2nd person singular
Root: śru (class 5)
श्रवणभूषणम् (śravaṇabhūṣaṇam) - ear-ornament, adornment for the ears (metaphorically, a pleasing or valuable teaching)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śravaṇabhūṣaṇa
śravaṇabhūṣaṇa - ear-ornament, a valuable teaching
Compound type : tatpurusha (śravaṇa+bhūṣaṇa)
  • śravaṇa – listening, ear
    noun (neuter)
    Root: śru (class 5)
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration
    noun (neuter)
    Root: bhūṣ (class 1)