योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-145, verse-7
सर्वत्र सर्वदा जीवः सर्वेन्द्रियमयः स्थितः ।
चिच्चिद्व्योमाव्ययस्तेन सर्वं सर्वत्र पश्यति ॥ ७ ॥
चिच्चिद्व्योमाव्ययस्तेन सर्वं सर्वत्र पश्यति ॥ ७ ॥
sarvatra sarvadā jīvaḥ sarvendriyamayaḥ sthitaḥ ,
ciccidvyomāvyayastena sarvaṃ sarvatra paśyati 7
ciccidvyomāvyayastena sarvaṃ sarvatra paśyati 7
7.
sarvatra sarvadā jīvaḥ sarvendriyamayaḥ sthitaḥ
cit cidvyomāvyayaḥ tena sarvam sarvatra paśyati
cit cidvyomāvyayaḥ tena sarvam sarvatra paśyati
7.
jīvaḥ cit cidvyomāvyayaḥ sarvendriyamayaḥ sarvatra
sarvadā sthitaḥ tena sarvam sarvatra paśyati
sarvadā sthitaḥ tena sarvam sarvatra paśyati
7.
The individual soul (jīva), being consciousness, the imperishable space of consciousness, abides everywhere and always, encompassing all senses. Therefore, it perceives everything everywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
- सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
- जीवः (jīvaḥ) - individual soul, living being
- सर्वेन्द्रियमयः (sarvendriyamayaḥ) - consisting of all senses, pervaded by all senses
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing
- चित् (cit) - consciousness, knowledge
- चिद्व्योमाव्ययः (cidvyomāvyayaḥ) - imperishable space of consciousness
- तेन (tena) - therefore, by that, by it
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
- पश्यति (paśyati) - sees, perceives
Words meanings and morphology
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
जीवः (jīvaḥ) - individual soul, living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - life, living, soul, individual soul (jīva)
सर्वेन्द्रियमयः (sarvendriyamayaḥ) - consisting of all senses, pervaded by all senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvendriyamaya
sarvendriyamaya - consisting of all senses, formed of all sense organs
Derived from sarvendriya (all senses) and the suffix -maya (made of, consisting of).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+indriya)
- sarva – all, every, whole
pronoun - indriya – sense organ, faculty
noun (neuter)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, abiding, existing
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
चित् (cit) - consciousness, knowledge
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, thought, intellect, knowledge
चिद्व्योमाव्ययः (cidvyomāvyayaḥ) - imperishable space of consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cidvyomāvyaya
cidvyomāvyaya - the imperishable space or sky of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+vyoman+avyaya)
- cit – consciousness, thought
noun (feminine) - vyoman – sky, heaven, space
noun (neuter) - avyaya – imperishable, unchangeable, indeclinable
adjective
तेन (tena) - therefore, by that, by it
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here as an adverbial 'therefore'.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - sees, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of dṛś
4th class verb (divādi), present stem paśya-
Root: dṛś (class 4)