Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,145

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-145, verse-25

संतप्तसिकतासेकसनीहारसरिच्छिराः ।
दावानलशिखाश्यामधूमश्यामलदिङ्मुखाः ॥ २५ ॥
saṃtaptasikatāsekasanīhārasaricchirāḥ ,
dāvānalaśikhāśyāmadhūmaśyāmaladiṅmukhāḥ 25
25. saṃtaptasikatāsekasanīhārasaricchirāḥ
dāvānalaśikhāśyāmadhūmaśyāmaladiṅmukhāḥ
25. saṃtaptasikatāsekasanīhārasaricchirāḥ
dāvānalaśikhāśyāmadhūmaśyāmaladiṅmukhāḥ
25. The lands whose river-channels (sarit-śirāḥ) appear like quickly evaporating streaks of mist (sanīhāra) on scorching hot sand (saṃtapta-sikatā-āseka), and whose horizons (dik-mukha) are darkened (śyāmala) by the blackish smoke (śyāma-dhūma) from forest fire (dāvānala) flames (śikhā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संतप्तसिकतासेकसनीहारसरिच्छिराः (saṁtaptasikatāsekasanīhārasaricchirāḥ) - describing lands where rivers are dried up, leaving only ephemeral traces like mist on hot sand (whose river-channels are like the sprinkling of mist on scorching sand)
  • दावानलशिखाश्यामधूमश्यामलदिङ्मुखाः (dāvānalaśikhāśyāmadhūmaśyāmaladiṅmukhāḥ) - describing lands where the sky is obscured and darkened by widespread forest fires (whose horizons are darkened by the dark smoke from forest fire flames)

Words meanings and morphology

संतप्तसिकतासेकसनीहारसरिच्छिराः (saṁtaptasikatāsekasanīhārasaricchirāḥ) - describing lands where rivers are dried up, leaving only ephemeral traces like mist on hot sand (whose river-channels are like the sprinkling of mist on scorching sand)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃtaptasikatāsekasanīhārasaricchirāḥ
saṁtaptasikatāsekasanīhārasaricchirā - whose river-channels are like the sprinkling of mist on scorching sand
Compound type : bahuvrīhi (saṃtapta+sikatā+āseka+sanīhāra+sarit+śirā)
  • saṃtapta – scorched, heated, inflamed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from prefix 'saṃ-' and root '√tap' (to heat, burn)
    Prefix: sam
    Root: tap (class 1)
  • sikatā – sand, gravel
    noun (feminine)
  • āseka – sprinkling, pouring upon, moistening
    noun (masculine)
    Derived from prefix 'ā-' and root '√sic' (to sprinkle)
    Prefix: ā
    Root: sic (class 6)
  • sanīhāra – with mist, with dew, frosty
    adjective (masculine)
    Compound 'sa-' (with) + 'nīhāra' (mist, dew)
  • sarit – river, stream
    noun (feminine)
    Derived from root '√sṛ' (to flow)
    Root: sṛ (class 1)
  • śirā – vein, nerve, channel, stream
    noun (feminine)
दावानलशिखाश्यामधूमश्यामलदिङ्मुखाः (dāvānalaśikhāśyāmadhūmaśyāmaladiṅmukhāḥ) - describing lands where the sky is obscured and darkened by widespread forest fires (whose horizons are darkened by the dark smoke from forest fire flames)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dāvānalaśikhāśyāmadhūmaśyāmaladiṅmukha
dāvānalaśikhāśyāmadhūmaśyāmaladiṅmukha - whose horizons are darkened by the dark smoke from forest fire flames
Compound type : bahuvrīhi (dāvānala+śikhā+śyāma+dhūma+śyāmala+dikmukha)
  • dāvānala – forest fire, conflagration
    noun (masculine)
    Compound 'dāva' (forest, conflagration) + 'anala' (fire)
  • śikhā – flame, crest, top, point
    noun (feminine)
  • śyāma – dark, black, dark blue, green, dusky
    adjective (masculine)
  • dhūma – smoke, vapor
    noun (masculine)
    Root: dhū (class 2)
  • śyāmala – darkened, blackish, dark-colored
    adjective (masculine)
    Derived from 'śyāma'
  • dikmukha – quarter of the sky, horizon, direction
    noun (masculine)
    Compound 'diś' (direction) + 'mukha' (face)