योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-145, verse-46
शिलाशकलपूर्णार्णपूर्णाम्बरमहार्णवम् ।
वहद्वनघनोद्धातघट्टितब्रह्ममण्डलम् ॥ ४६ ॥
वहद्वनघनोद्धातघट्टितब्रह्ममण्डलम् ॥ ४६ ॥
śilāśakalapūrṇārṇapūrṇāmbaramahārṇavam ,
vahadvanaghanoddhātaghaṭṭitabrahmamaṇḍalam 46
vahadvanaghanoddhātaghaṭṭitabrahmamaṇḍalam 46
46.
śilāśakalapūrṇārṇapūrṇāmbaramahārṇavam
vahadvanaghanoddhātighaṭṭitabrahmamaṇḍalam
vahadvanaghanoddhātighaṭṭitabrahmamaṇḍalam
46.
śilāśakalapūrṇārṇapūrṇāmbaramahārṇavam
vahadvanaghanoddhātighaṭṭitabrahmamaṇḍalam
vahadvanaghanoddhātighaṭṭitabrahmamaṇḍalam
46.
It (the destructive phenomenon) was like a great ocean, whose expanse filled the sky with waters full of stone fragments, and whose sphere of Brahman (brahmamaṇḍala) was shaken by the impact of moving forests and clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिलाशकलपूर्णार्णपूर्णाम्बरमहार्णवम् (śilāśakalapūrṇārṇapūrṇāmbaramahārṇavam) - like a great ocean, whose sky is filled with waters full of stone fragments
- वहद्वनघनोद्धातिघट्टितब्रह्ममण्डलम् (vahadvanaghanoddhātighaṭṭitabrahmamaṇḍalam) - whose sphere of Brahman (brahmamaṇḍala) was shaken by the impact of moving forests and clouds
Words meanings and morphology
शिलाशकलपूर्णार्णपूर्णाम्बरमहार्णवम् (śilāśakalapūrṇārṇapūrṇāmbaramahārṇavam) - like a great ocean, whose sky is filled with waters full of stone fragments
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śilāśakalapūrṇārṇapūrṇāmbaramahārṇava
śilāśakalapūrṇārṇapūrṇāmbaramahārṇava - like a great ocean, having a sky full of water filled with stone fragments
Compound type : bahuvrīhi (śilāśakalapūrṇārṇa+pūrṇāmbara+mahārṇava)
- śilāśakala – stone fragment
noun (neuter) - pūrṇa – filled, full, complete
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3) - arṇa – water, wave, sea
noun (neuter) - pūrṇa – filled, full, complete
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3) - ambara – sky, atmosphere, garment
noun (neuter) - mahārṇava – great ocean
noun (masculine)
वहद्वनघनोद्धातिघट्टितब्रह्ममण्डलम् (vahadvanaghanoddhātighaṭṭitabrahmamaṇḍalam) - whose sphere of Brahman (brahmamaṇḍala) was shaken by the impact of moving forests and clouds
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vahadvanaghanoddhātighaṭṭitabrahmamaṇḍala
vahadvanaghanoddhātighaṭṭitabrahmamaṇḍala - having its brahmamaṇḍala shaken by the impact of carrying forests and clouds
Compound type : bahuvrīhi (vahadvanaghanoddhāta+ghaṭṭita+brahmamaṇḍala)
- vahat – carrying, flowing, moving
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root vah (to carry, flow)
Root: vah (class 1) - vana – forest, wood
noun (neuter) - ghana – cloud, dense, hard
noun (masculine) - uddhāta – impact, blow, striking up
noun (masculine)
Prefix: ud - ghaṭṭita – shaken, stirred, moved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ghaṭṭ (to shake, move)
Root: ghaṭṭ (class 1) - brahmamaṇḍala – sphere/realm of Brahmā; sphere of Brahman
noun (neuter)