Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,145

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-145, verse-56

यदा तस्मिन्प्रदेशेऽन्तर्भागभागान्पतन्ति ते ।
देहे परिणमन्तोऽन्तस्तदेवात्यद्रिवर्षणम् ॥ ५६ ॥
yadā tasminpradeśe'ntarbhāgabhāgānpatanti te ,
dehe pariṇamanto'ntastadevātyadrivarṣaṇam 56
56. yadā tasmin pradeśe antar bhāgabhāgān patanti te
dehe pariṇamantaḥ antaḥ tat eva atyadrivarṣaṇam
56. yadā tasmin pradeśe te antar bhāgabhāgān patanti
dehe antaḥ pariṇamantaḥ tat eva atyadrivarṣaṇam
56. When, in that region (within oneself), these parts fall into further subdivisions internally, and, developing within the body, that very process is like an overwhelming downpour, as if of mountains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - at the point in time when these events occur (when)
  • तस्मिन् (tasmin) - referring to the specific internal region previously alluded to (in that, on that)
  • प्रदेशे (pradeśe) - in that specific inner space or aspect of consciousness (in the region, in the place)
  • अन्तर् (antar) - referring to the inner experience (within, inside, internally)
  • भागभागान् (bhāgabhāgān) - referring to the fragmentation or differentiation of subtle elements (parts of parts, subdivisions of parts)
  • पतन्ति (patanti) - they (the parts) resolve or differentiate into (they fall, they drop, they descend)
  • ते (te) - referring to the subtle elements or aspects of consciousness (they)
  • देहे (dehe) - within the physical or subtle body (in the body)
  • परिणमन्तः (pariṇamantaḥ) - evolving or manifesting within the body (transforming, developing, changing, ripening)
  • अन्तः (antaḥ) - internally, subjectively (within, inside)
  • तत् (tat) - referring to the entire preceding process or state (that, it)
  • एव (eva) - emphasizing the comparison (indeed, just, only, truly)
  • अत्यद्रिवर्षणम् (atyadrivarṣaṇam) - an intense, overwhelming influx of sensations or experiences (extremely mountainous rain, overwhelming downpour)

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - at the point in time when these events occur (when)
(indeclinable)
From pronoun `yad` (which) with `dā` suffix.
तस्मिन् (tasmin) - referring to the specific internal region previously alluded to (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with `pradeśe`.
प्रदेशे (pradeśe) - in that specific inner space or aspect of consciousness (in the region, in the place)
(noun)
Locative, masculine, singular of pradeśa
pradeśa - region, place, spot, direction
From root `diś` (to point) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: diś (class 6)
अन्तर् (antar) - referring to the inner experience (within, inside, internally)
(indeclinable)
भागभागान् (bhāgabhāgān) - referring to the fragmentation or differentiation of subtle elements (parts of parts, subdivisions of parts)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhāgabhāga
bhāgabhāga - part of a part, subdivision
Compound of `bhāga` (part) repeated.
Compound type : dvandva (bhāga+bhāga)
  • bhāga – part, portion, share, division
    noun (masculine)
    From root `bhaj` (to divide, share).
    Root: bhaj (class 1)
  • bhāga – part, portion, share, division
    noun (masculine)
    From root `bhaj` (to divide, share).
    Root: bhaj (class 1)
Note: Object of `patanti`.
पतन्ति (patanti) - they (the parts) resolve or differentiate into (they fall, they drop, they descend)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pat
Present Tense, 3rd Person, Plural
From root `pat` (to fall).
Root: pat (class 1)
ते (te) - referring to the subtle elements or aspects of consciousness (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of `patanti`.
देहे (dehe) - within the physical or subtle body (in the body)
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, embodiment, form
From root `dih` (to smear, accumulate).
Root: dih (class 4)
परिणमन्तः (pariṇamantaḥ) - evolving or manifesting within the body (transforming, developing, changing, ripening)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pariṇamat
pariṇamat - transforming, developing, changing
Present Active Participle
From root `nam` (to bend, turn) with prefix `pari`. `ṇ` comes from retroflexion.
Prefix: pari
Root: nam (class 1)
अन्तः (antaḥ) - internally, subjectively (within, inside)
(indeclinable)
तत् (tat) - referring to the entire preceding process or state (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun.
एव (eva) - emphasizing the comparison (indeed, just, only, truly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
अत्यद्रिवर्षणम् (atyadrivarṣaṇam) - an intense, overwhelming influx of sensations or experiences (extremely mountainous rain, overwhelming downpour)
(noun)
Nominative, neuter, singular of atyadrivarṣaṇa
atyadrivarṣaṇa - extremely mountainous rain, rain like a mountain (torrential)
Compound of `ati` (exceedingly), `adri` (mountain), `varṣaṇa` (raining).
Compound type : tatpuruṣa (ati+adri+varṣaṇa)
  • ati – exceedingly, very, beyond, over
    indeclinable
    Preposition and adverb.
  • adri – mountain, rock, stone
    noun (masculine)
    From root `ad` (to eat) + `ri` (to go, move).
    Root: ad (class 2)
  • varṣaṇa – raining, shower, rain
    noun (neuter)
    From root `vṛṣ` (to rain) with `ana` suffix.
    Root: vṛṣ (class 1)
Note: Predicate nominative.