योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-137, verse-18
उदयावयवाश्लेषस्पष्टास्पष्टमरुद्रतैः ।
स्थित्यन्तानां तु वैषम्यादागामिगदसूचकम् ॥ १८ ॥
स्थित्यन्तानां तु वैषम्यादागामिगदसूचकम् ॥ १८ ॥
udayāvayavāśleṣaspaṣṭāspaṣṭamarudrataiḥ ,
sthityantānāṃ tu vaiṣamyādāgāmigadasūcakam 18
sthityantānāṃ tu vaiṣamyādāgāmigadasūcakam 18
18.
udayāvayavāśleṣaspaṣṭāspaṣṭamarutrataiḥ
sthityantānām tu vaiṣamyāt āgāmīgadasūcakam
sthityantānām tu vaiṣamyāt āgāmīgadasūcakam
18.
tu udayāvayavāśleṣaspaṣṭāspaṣṭamarutrataiḥ
sthityantānām vaiṣamyāt āgāmīgadasūcakam
sthityantānām vaiṣamyāt āgāmīgadasūcakam
18.
By the movements of the vital airs (marut) that are sometimes distinct and sometimes indistinct, owing to the blending of their constituent parts as they arise, and indeed, due to the irregularity in the termination of various physiological states, this is an indicator of future illness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उदयावयवाश्लेषस्पष्टास्पष्टमरुत्रतैः (udayāvayavāśleṣaspaṣṭāspaṣṭamarutrataiḥ) - by the movements of the vital airs that are sometimes distinct and sometimes indistinct, owing to the blending of their constituent parts as they arise
- स्थित्यन्तानाम् (sthityantānām) - of the termination of various physiological states (of the ends of the states, of the terminations of the durations)
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- वैषम्यात् (vaiṣamyāt) - due to irregularity, from unevenness, because of disorder
- आगामीगदसूचकम् (āgāmīgadasūcakam) - indicating a future disease, foretelling an upcoming illness
Words meanings and morphology
उदयावयवाश्लेषस्पष्टास्पष्टमरुत्रतैः (udayāvayavāśleṣaspaṣṭāspaṣṭamarutrataiḥ) - by the movements of the vital airs that are sometimes distinct and sometimes indistinct, owing to the blending of their constituent parts as they arise
(adjective)
Instrumental, plural of udayāvayavāśleṣaspaṣṭāspaṣṭamarutrata
udayāvayavāśleṣaspaṣṭāspaṣṭamarutrata - characterized by the breaths (marut) being distinct and indistinct due to the combination of their rising components
Compound type : bahuvrīhi (udaya+avayava+āśleṣa+spaṣṭa+aspaṣṭa+marut+rata)
- udaya – rising, emergence, origin, dawn
noun (masculine) - avayava – component, part, limb, constituent
noun (masculine) - āśleṣa – embrace, contact, close union, merging, blending
noun (masculine) - spaṣṭa – clear, distinct, manifest, evident
adjective
Past Passive Participle
Derived from root spṛś with prefix pra
Prefix: pra
Root: spṛś - aspaṣṭa – unclear, indistinct, unmanifest, obscure
adjective
Negation of spaṣṭa
Prefix: a - marut – wind, air, vital air, breath
noun (masculine) - rata – engaged in, delighting in, moving, characterized by
adjective
Past Passive Participle
Derived from root ram
Root: ram
Note: The entire compound describes the nature of the vital airs (marut) and is in the instrumental plural.
स्थित्यन्तानाम् (sthityantānām) - of the termination of various physiological states (of the ends of the states, of the terminations of the durations)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sthityanta
sthityanta - end of a state, termination of duration
Compound type : tatpuruṣa (sthiti+anta)
- sthiti – state, condition, duration, stability, existence
noun (feminine) - anta – end, termination, boundary
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
वैषम्यात् (vaiṣamyāt) - due to irregularity, from unevenness, because of disorder
(noun)
Ablative, neuter, singular of vaiṣamya
vaiṣamya - irregularity, unevenness, dissimilarity, disorder, difficulty
आगामीगदसूचकम् (āgāmīgadasūcakam) - indicating a future disease, foretelling an upcoming illness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgāmīgadasūcaka
āgāmīgadasūcaka - indicator of future disease
Compound type : tatpuruṣa (āgāmin+gada+sūcaka)
- āgāmin – coming, future, approaching
adjective
Future Active Participle
Derived from root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam - gada – disease, illness, malady
noun (masculine) - sūcaka – indicator, informer, revealer, sign
adjective (masculine)
Note: Agrees with an implied neuter singular subject (e.g., 'this symptom').