योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-137, verse-41
स्वभावस्याप्रतिघस्य नित्यानन्तोदितात्मनः ।
परमाणोश्चिदाख्यस्य मज्जा जगदिति स्मृतः ॥ ४१ ॥
परमाणोश्चिदाख्यस्य मज्जा जगदिति स्मृतः ॥ ४१ ॥
svabhāvasyāpratighasya nityānantoditātmanaḥ ,
paramāṇościdākhyasya majjā jagaditi smṛtaḥ 41
paramāṇościdākhyasya majjā jagaditi smṛtaḥ 41
41.
svabhāvasya apratighasya nityānantaudita-ātmanaḥ
paramāṇoḥ cidākhyasya majjā jagat iti smṛtaḥ
paramāṇoḥ cidākhyasya majjā jagat iti smṛtaḥ
41.
jagataḥ majjā svabhāvasya apratighasya
nityānantaudita-ātmanaḥ paramāṇoḥ cidākhyasya iti smṛtaḥ
nityānantaudita-ātmanaḥ paramāṇoḥ cidākhyasya iti smṛtaḥ
41.
The very essence (majjā) of the world (jagat) is considered to be that atomic principle, known as consciousness (cit-ākhya), whose intrinsic nature (svabhāva) is unhindered (apratigha) and eternally manifest in its essence (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वभावस्य (svabhāvasya) - of the intrinsic nature, of its own being
- अप्रतिघस्य (apratighasya) - of the unhindered, of the unopposed
- नित्यानन्तौदित-आत्मनः (nityānantaudita-ātmanaḥ) - of the self/essence (ātman) that is eternally and infinitely arisen/manifest
- परमाणोः (paramāṇoḥ) - of the atom, of the atomic particle
- चिदाख्यस्य (cidākhyasya) - of that which is called consciousness, whose name is consciousness
- मज्जा (majjā) - marrow, pith, essence, core
- जगत् (jagat) - world, universe
- इति (iti) - thus, in this manner, indicates conclusion or quotation
- स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, declared
Words meanings and morphology
स्वभावस्य (svabhāvasya) - of the intrinsic nature, of its own being
(noun)
Genitive, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - own nature, intrinsic quality, essential characteristic
Compound: sva (own) + bhāva (being, nature)
Note: Modifies 'paramāṇoḥ cidākhyasya'.
अप्रतिघस्य (apratighasya) - of the unhindered, of the unopposed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apratigha
apratigha - unhindered, unopposed, without resistance
Compound: a (negation) + pratigha (resistance)
Note: Modifies 'paramāṇoḥ cidākhyasya'.
नित्यानन्तौदित-आत्मनः (nityānantaudita-ātmanaḥ) - of the self/essence (ātman) that is eternally and infinitely arisen/manifest
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nityānantaudita-ātman
nityānantaudita-ātman - whose self/essence is eternally and infinitely arisen/manifest
Compound: nitya (eternal) + ananta (infinite) + udita (arisen/manifest) + ātman (self/essence)
Compound type : bahuvrīhi (nitya+ananta+udita+ātman)
- nitya – eternal, constant, perpetual
adjective (masculine) - ananta – infinite, endless, boundless
adjective (masculine)
Compound: a (negation) + anta (end)
Prefix: a - udita – arisen, appeared, manifest
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ud-i (to rise up, appear)
Prefix: ud
Root: i (class 2) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Modifies 'paramāṇoḥ cidākhyasya'.
परमाणोः (paramāṇoḥ) - of the atom, of the atomic particle
(noun)
Genitive, masculine, singular of paramāṇu
paramāṇu - atom, finest particle, ultimate particle
Compound: parama (supreme) + aṇu (atom, particle)
Note: The core of the world is this 'paramāṇu' which is consciousness.
चिदाख्यस्य (cidākhyasya) - of that which is called consciousness, whose name is consciousness
(adjective)
Genitive, masculine, singular of cidākhya
cidākhya - called consciousness, named as consciousness
Compound: cit (consciousness) + ākhya (named, called)
Compound type : tatpuruṣa (cit+ākhya)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine)
Derived from root cit (to perceive, know)
Root: cit (class 1) - ākhya – named, called, designated as
adjective (masculine)
Gerundive/Past Passive Participle (from ā-khyā)
From prefix ā + root khyā (to tell, name)
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Modifies 'paramāṇoḥ'.
मज्जा (majjā) - marrow, pith, essence, core
(noun)
Nominative, feminine, singular of majjā
majjā - marrow, pith, essence, vital part
Note: The core/essence.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; world, universe, all that exists
Present Active Participle (from gam)
Derived from root gam (to go) by reduplication
Root: gam (class 1)
Note: The world whose essence is being described. 'majjā jagat' can be interpreted as 'the world-essence' or 'the essence which is the world'.
इति (iti) - thus, in this manner, indicates conclusion or quotation
(indeclinable)
Note: Marks the preceding statement as a conclusion or definition.
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, declared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of, declared, considered
Past Passive Participle
Derived from root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: Refers to an implied masculine philosophical principle (like 'ātman' or 'puruṣa' as the subject of declaration) or the atomic principle (paramāṇu).