योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-137, verse-36
अहो त्वद्येदमाज्ञातं यदित्थं दृश्यते जगत् ।
तत्कथ्यते स्वप्न इति स्वचित्कचनमात्रकम् ॥ ३६ ॥
तत्कथ्यते स्वप्न इति स्वचित्कचनमात्रकम् ॥ ३६ ॥
aho tvadyedamājñātaṃ yaditthaṃ dṛśyate jagat ,
tatkathyate svapna iti svacitkacanamātrakam 36
tatkathyate svapna iti svacitkacanamātrakam 36
36.
aho tu adya idam ājñātam yat ittham dṛśyate jagat
tat kathyate svapnaḥ iti sva-cit-kacana-mātrakam
tat kathyate svapnaḥ iti sva-cit-kacana-mātrakam
36.
aho tu adya idam ājñātam yat jagat ittham dṛśyate,
tat svapnaḥ iti sva-cit-kacana-mātrakam kathyate
tat svapnaḥ iti sva-cit-kacana-mātrakam kathyate
36.
Oh, but today it has been realized that the world, as it is thus perceived, is designated as a dream (svapna) – for it is merely a manifestation of one's own consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहो (aho) - Expresses wonder or realization. (Oh!, Ah!, alas!, indeed)
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
- अद्य (adya) - today, now, at present
- इदम् (idam) - Refers to the realization that follows. (this, this one)
- आज्ञातम् (ājñātam) - known, understood, realized
- यत् (yat) - Introducing a subordinate clause. (that, which, because)
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
- जगत् (jagat) - world, universe, moving
- तत् (tat) - Refers to `idam ājñātam yat ittham dṛśyate jagat`. (that, it)
- कथ्यते (kathyate) - is told, is spoken, is called, is narrated
- स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
- इति (iti) - thus, in this manner, indicating quotation or conclusion
- स्व-चित्-कचन-मात्रकम् (sva-cit-kacana-mātrakam) - merely the manifestation of one's own consciousness
Words meanings and morphology
अहो (aho) - Expresses wonder or realization. (Oh!, Ah!, alas!, indeed)
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now, at present
(indeclinable)
इदम् (idam) - Refers to the realization that follows. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Subject of `ājñātam`.
आज्ञातम् (ājñātam) - known, understood, realized
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ājñāta
jñā - to know, understand
past passive participle
root jñā, with prefix ā; past passive participle, neuter nominative singular
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: Used predicatively with implied `asti` (is).
यत् (yat) - Introducing a subordinate clause. (that, which, because)
(indeclinable)
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
present passive
root dṛś, Class 1, Ātmanepada, present 3rd singular passive
Root: dṛś (class 1)
जगत् (jagat) - world, universe, moving
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
present active participle
root gam, present participle, neuter nominative singular
Root: gam (class 1)
Note: Subject of `dṛśyate`.
तत् (tat) - Refers to `idam ājñātam yat ittham dṛśyate jagat`. (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Subject of `kathyate`.
कथ्यते (kathyate) - is told, is spoken, is called, is narrated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
present passive
root kath, Class 10 (or denominative), Ātmanepada, present 3rd singular passive
Root: kath (class 10)
स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Derived from root svap 'to sleep'
Root: svap (class 2)
Note: Predicate nominative for `tat`.
इति (iti) - thus, in this manner, indicating quotation or conclusion
(indeclinable)
Note: Used to close the quotation 'svapnaḥ'.
स्व-चित्-कचन-मात्रकम् (sva-cit-kacana-mātrakam) - merely the manifestation of one's own consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of sva-cit-kacana-mātraka
sva-cit-kacana-mātraka - merely the manifestation of one's own consciousness
Compound type : tatpuruṣa (sva+cit+kacana+mātraka)
- sva – own, self
pronoun - cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - kacana – shining, manifestation, appearance
noun (neuter)
Derived from root kac 'to shine, appear'
Root: kac (class 1) - mātraka – merely, only, just
adjective (neuter)
Note: Predicate nominative for `tat`.