योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-137, verse-54
एतन्निद्राघनं जाग्रत्यपि संभवति स्वतः ।
न किंचिच्चिन्तयाम्यासे शान्त इत्येकरूपकम् ॥ ५४ ॥
न किंचिच्चिन्तयाम्यासे शान्त इत्येकरूपकम् ॥ ५४ ॥
etannidrāghanaṃ jāgratyapi saṃbhavati svataḥ ,
na kiṃciccintayāmyāse śānta ityekarūpakam 54
na kiṃciccintayāmyāse śānta ityekarūpakam 54
54.
etat nidrā-ghanam jāgrati api saṃbhavati svataḥ
na kiñcit cintayāmi āse śāntaḥ iti eka-rūpakam
na kiñcit cintayāmi āse śāntaḥ iti eka-rūpakam
54.
etat nidrā-ghanam ja̅grati api svataḥ saṃbhavati .
kiñcit na cintayāmi ,
(aham) āse .
śāntaḥ iti eka-rūpakam .
kiñcit na cintayāmi ,
(aham) āse .
śāntaḥ iti eka-rūpakam .
54.
This dense, sleep-like state (of profound rest) arises spontaneously even in the waking state. In it, I do not think anything; I simply exist peacefully. This is its sole characteristic.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this (state of profound rest) (this, this one)
- निद्रा-घनम् (nidrā-ghanam) - a state dense like sleep, a state of profound rest (dense sleep, profound sleep, thick with sleep)
- जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
- अपि (api) - even, also, too
- संभवति (saṁbhavati) - arises, occurs spontaneously (occurs, happens, is possible, is born)
- स्वतः (svataḥ) - spontaneously (by oneself, of its own accord, spontaneously)
- न (na) - not, no
- किञ्चित् (kiñcit) - anything (negative sense: nothing) (anything, something, a little)
- चिन्तयामि (cintayāmi) - I think, I reflect
- आसे (āse) - I exist (in a state of being) (I sit, I dwell, I exist)
- शान्तः (śāntaḥ) - peaceful (peaceful, calm, tranquil, appeased)
- इति (iti) - — this is (thus, so, in this way)
- एक-रूपकम् (eka-rūpakam) - its single characteristic (having a single form, single characteristic, homogeneous)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this (state of profound rest) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, here, now
निद्रा-घनम् (nidrā-ghanam) - a state dense like sleep, a state of profound rest (dense sleep, profound sleep, thick with sleep)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nidrā-ghana
nidrā-ghana - dense sleep, profound sleep, thick with sleep
Compound type : tatpuruṣa (nidrā+ghana)
- nidrā – sleep, slumber, profound sleep
noun (feminine) - ghana – dense, thick, solid, compact; profound
adjective
जाग्रति (jāgrati) - in the waking state, while awake
(participle)
Locative, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake
Present Active Participle
Derived from root jāgṛ (to wake) + śatṛ
Root: jāgṛ (class 2)
Note: Used as a noun or adjective in locative to mean 'in the waking state'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
संभवति (saṁbhavati) - arises, occurs spontaneously (occurs, happens, is possible, is born)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of saṃbhav
Present Indicative
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
स्वतः (svataḥ) - spontaneously (by oneself, of its own accord, spontaneously)
(indeclinable)
Formed with suffix -tas from sva
न (na) - not, no
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything (negative sense: nothing) (anything, something, a little)
(indeclinable)
indeclinable use of kiñcid
Note: Used here adverbially or as an indefinite pronoun in accusative sense.
चिन्तयामि (cintayāmi) - I think, I reflect
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of cintay
Present Indicative
Denominative verb from cintā
Root: cit (class 10)
आसे (āse) - I exist (in a state of being) (I sit, I dwell, I exist)
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of ās
Present Indicative
Root: ās (class 2)
शान्तः (śāntaḥ) - peaceful (peaceful, calm, tranquil, appeased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, appeased, ceased, extinguished
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm) + kta
Root: śam (class 4)
Note: Refers to the state of 'I'.
इति (iti) - — this is (thus, so, in this way)
(indeclinable)
Note: Marks the preceding word as a characterization.
एक-रूपकम् (eka-rūpakam) - its single characteristic (having a single form, single characteristic, homogeneous)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of eka-rūpaka
eka-rūpaka - having one form, uniform, homogeneous, single characteristic
Compound type : bahuvrīhi (eka+rūpaka)
- eka – one, single, unique
numeral - rūpaka – form, characteristic, metaphor
noun (neuter)
Note: Agrees with 'etat'.