योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-137, verse-25
काये सर्वगतो जीवः स्वामोदः कुसुमे यथा ।
तथाप्योजसि किञ्जल्कैर्मुखे शैत्यं विवस्वता ॥ २५ ॥
तथाप्योजसि किञ्जल्कैर्मुखे शैत्यं विवस्वता ॥ २५ ॥
kāye sarvagato jīvaḥ svāmodaḥ kusume yathā ,
tathāpyojasi kiñjalkairmukhe śaityaṃ vivasvatā 25
tathāpyojasi kiñjalkairmukhe śaityaṃ vivasvatā 25
25.
kāye sarvagataḥ jīvaḥ svāmodaḥ kusume yathā tathā
api ojasi kiñjalkaiḥ mukhe śaityam vivasvatā
api ojasi kiñjalkaiḥ mukhe śaityam vivasvatā
25.
yathā kusume svāmodaḥ (asti),
tathā kāye jīvaḥ sarvagataḥ (asti).
api ca (tathā) ojasi kiñjalkaiḥ (jīvaḥ lakṣyate),
(yathā) vivasvatā mukhe śaityam (anubhūyate).
tathā kāye jīvaḥ sarvagataḥ (asti).
api ca (tathā) ojasi kiñjalkaiḥ (jīvaḥ lakṣyate),
(yathā) vivasvatā mukhe śaityam (anubhūyate).
25.
The individual soul (jīva) is all-pervading in the body, just as a flower's intrinsic fragrance (svāmoda) permeates the flower itself. Yet, its presence is distinctly perceived through vital energy (ojas) as if through subtle filaments (kiñjalka), and coolness is felt on the face even when exposed to the sun (vivasvat).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काये (kāye) - in the body
- सर्वगतः (sarvagataḥ) - all-pervading (all-pervading, omnipresent)
- जीवः (jīvaḥ) - the individual soul (jīva) (living being, individual soul)
- स्वामोदः (svāmodaḥ) - its intrinsic fragrance (its own fragrance, natural scent)
- कुसुमे (kusume) - in a flower
- यथा (yathā) - just as (just as, as, in which way)
- तथा (tathā) - similarly (so, thus, in that manner)
- अपि (api) - yet (also, even, and, but)
- ओजसि (ojasi) - within the vital energy (ojas) (in vital energy, in vigor, in strength)
- किञ्जल्कैः (kiñjalkaiḥ) - through subtle filaments (kiñjalka) (by filaments, by stamens)
- मुखे (mukhe) - on the face (in the mouth, in the face)
- शैत्यम् (śaityam) - coolness (coolness, coldness)
- विवस्वता (vivasvatā) - by the sun (vivasvat) (by the sun, through the sun)
Words meanings and morphology
काये (kāye) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of kāya
kāya - body, collection, heap
Note: Location where jīva is pervasive.
सर्वगतः (sarvagataḥ) - all-pervading (all-pervading, omnipresent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvagata
sarvagata - all-pervading, omnipresent
Compound type : bahuvrīhi (sarva+gata)
- sarva – all, every, whole
adjective - gata – gone, reached, pervading
adjective
Past Passive Participle
From √gam
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'jīvaḥ'.
जीवः (jīvaḥ) - the individual soul (jīva) (living being, individual soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, individual soul, life principle
From √jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of the first clause.
स्वामोदः (svāmodaḥ) - its intrinsic fragrance (its own fragrance, natural scent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svāmoda
svāmoda - its own fragrance, natural scent, inherent perfume
Compound type : tatpuruṣa (sva+āmoda)
- sva – own, self
pronoun - āmoda – fragrance, perfume, joy
noun (masculine)
from ā-√mud
Prefix: ā
Root: mud (class 1)
Note: Subject in the simile.
कुसुमे (kusume) - in a flower
(noun)
Locative, neuter, singular of kusuma
kusuma - flower, blossom
Note: Location for fragrance in the simile.
यथा (yathā) - just as (just as, as, in which way)
(indeclinable)
Note: Introduces the comparison.
तथा (tathā) - similarly (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Used with 'api' for 'similarly' or 'yet'.
अपि (api) - yet (also, even, and, but)
(indeclinable)
Note: Forms 'tathāpi'.
ओजसि (ojasi) - within the vital energy (ojas) (in vital energy, in vigor, in strength)
(noun)
Locative, neuter, singular of ojas
ojas - vital energy, vigor, strength, splendor, light
Note: Location for perception.
किञ्जल्कैः (kiñjalkaiḥ) - through subtle filaments (kiñjalka) (by filaments, by stamens)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kiñjalka
kiñjalka - filament, stamen (of a flower)
Note: Means or agent for perception.
मुखे (mukhe) - on the face (in the mouth, in the face)
(noun)
Locative, neuter, singular of mukha
mukha - mouth, face, chief, principal part
Note: Location for coolness.
शैत्यम् (śaityam) - coolness (coolness, coldness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śaitya
śaitya - coolness, coldness
From śīta (cold) + ya-suffix
Note: Subject of the implied verb (is felt/experienced).
विवस्वता (vivasvatā) - by the sun (vivasvat) (by the sun, through the sun)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vivasvat
vivasvat - sun, sun-god, bright, splendid
Root: vas (class 2)
Note: Agent or circumstance for 'coolness'.