योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-137, verse-29
तत्र पश्याम्यहं तिष्ठन्प्रवेशव्यग्रयोज्झितः ।
स्वौजसीव वसन्स्वप्न इव विश्वमखण्डितम् ॥ २९ ॥
स्वौजसीव वसन्स्वप्न इव विश्वमखण्डितम् ॥ २९ ॥
tatra paśyāmyahaṃ tiṣṭhanpraveśavyagrayojjhitaḥ ,
svaujasīva vasansvapna iva viśvamakhaṇḍitam 29
svaujasīva vasansvapna iva viśvamakhaṇḍitam 29
29.
tatra paśyāmi aham tiṣṭhan praveśa-vyagraya-ujjitaḥ
sva-ojasī iva vasan svapne iva viśvam akhaṇḍitam
sva-ojasī iva vasan svapne iva viśvam akhaṇḍitam
29.
tatra aham tiṣṭhan,
praveśa-vyagraya-ujjitaḥ,
sva-ojasī iva vasan,
svapne iva akhaṇḍitam viśvam paśyāmi.
praveśa-vyagraya-ujjitaḥ,
sva-ojasī iva vasan,
svapne iva akhaṇḍitam viśvam paśyāmi.
29.
There, standing, freed from the eagerness of entry, I saw the entire, undivided universe, as if dwelling in my own vital energy (ojas), just as one might perceive it in a dream (svapna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that state (there, in that place/state)
- पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
- अहम् (aham) - I
- तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining (standing, remaining, being)
- प्रवेश-व्यग्रय-उज्जितः (praveśa-vyagraya-ujjitaḥ) - freed from the eagerness of entry (abandoned by eagerness for entry, freed from anxiety of entry)
- स्व-ओजसी (sva-ojasī) - in my own vital energy (ojas) (in one's own vital energy (ojas))
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- वसन् (vasan) - dwelling (dwelling, residing, living)
- स्वप्ने (svapne) - in a dream
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- विश्वम् (viśvam) - the entire universe (the universe, all)
- अखण्डितम् (akhaṇḍitam) - undivided, complete (unbroken, undivided, complete)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that state (there, in that place/state)
(indeclinable)
From 'tad' with 'tra' suffix.
पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active Indicative
Root 'dṛś' (class 1, often takes 'paśya' stem in present tense).
Root: dṛś (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of the sentence.
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining (standing, remaining, being)
(participle)
Nominative, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, remaining, existing, being
Present Active Participle
Derived from root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
प्रवेश-व्यग्रय-उज्जितः (praveśa-vyagraya-ujjitaḥ) - freed from the eagerness of entry (abandoned by eagerness for entry, freed from anxiety of entry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praveśa-vyagraya-ujjita
praveśa-vyagraya-ujjita - abandoned by eagerness for entry, freed from anxiety of entry
Compound noun + Past Passive Participle
From 'praveśa' (entry) + 'vyagraya' (eagerness/anxiety) + 'ujjita' (abandoned).
Compound type : bahuvrīhi (praveśa+vyagraya+ujjita)
- praveśa – entry, entrance
noun (masculine)
Derived from root 'viś' (to enter) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: viś (class 6) - vyagraya – eagerness, anxiety, distraction
noun (neuter)
Derived from 'vyagra' (eager, agitated) with suffix 'ya' for nominalization (bhāve). - ujjita – abandoned, cast off, freed from
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ujjh' (to abandon, forsake) with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: ujjh (class 1)
Note: Modifies 'aham'.
स्व-ओजसी (sva-ojasī) - in my own vital energy (ojas) (in one's own vital energy (ojas))
(noun)
Locative, neuter, singular of sva-ojas
sva-ojas - one's own vital energy
Compound of 'sva' (own) and 'ojas' (vital energy).
Compound type : tatpuruṣa (sva+ojas)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - ojas – vital energy, vigor
noun (neuter)
Note: Indicates location or state.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
वसन् (vasan) - dwelling (dwelling, residing, living)
(participle)
Nominative, masculine, singular of vasat
vasat - dwelling, residing, living
Present Active Participle
Derived from root 'vas' (to dwell).
Root: vas (class 1)
स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream, dreaming (svapna)
Derived from root 'svap' (to sleep).
Root: svap (class 2)
Note: Indicates location or circumstance.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
विश्वम् (viśvam) - the entire universe (the universe, all)
(noun)
Accusative, neuter, singular of viśva
viśva - all, entire, whole, universal, the universe
अखण्डितम् (akhaṇḍitam) - undivided, complete (unbroken, undivided, complete)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akhaṇḍita
akhaṇḍita - unbroken, undivided, entire, complete, uninterrupted
Past Passive Participle
From 'khaṇḍita' (broken) with negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khaṇḍita)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - khaṇḍita – broken, divided, cut
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'khaṇḍ' (to break).
Root: khaṇḍ (class 10)