योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-137, verse-61
असंभवात्संभवकारणानां न जायते किंचन नाम सर्गः ।
चिच्चेतनेनैव हि सर्गसंवित् स्वयं गृहीता द्रवताम्बुनेव ॥ ६१ ॥
चिच्चेतनेनैव हि सर्गसंवित् स्वयं गृहीता द्रवताम्बुनेव ॥ ६१ ॥
asaṃbhavātsaṃbhavakāraṇānāṃ na jāyate kiṃcana nāma sargaḥ ,
ciccetanenaiva hi sargasaṃvit svayaṃ gṛhītā dravatāmbuneva 61
ciccetanenaiva hi sargasaṃvit svayaṃ gṛhītā dravatāmbuneva 61
61.
asambhavāt sambhava-kāraṇānām na jāyate kiñcana nāma sargaḥ.
cit cetanena eva hi sarga-saṃvit svayam gṛhītā dravatā ambunā iva.
cit cetanena eva hi sarga-saṃvit svayam gṛhītā dravatā ambunā iva.
61.
sambhava-kāraṇānām asambhavāt kiñcana nāma sargaḥ na jāyate.
hi cit cetanena eva sarga-saṃvit svayam gṛhītā,
dravatā ambunā iva.
hi cit cetanena eva sarga-saṃvit svayam gṛhītā,
dravatā ambunā iva.
61.
Because of the non-existence of causes for manifestation, absolutely nothing called 'creation' (sarga) truly arises. Indeed, the understanding (saṃvit) of creation is grasped by consciousness (cit) itself, just as liquidity is known by water itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असम्भवात् (asambhavāt) - due to the non-existence or impossibility of the causes for origination (from non-existence, due to impossibility, from non-origination)
- सम्भव-कारणानाम् (sambhava-kāraṇānām) - of the causes of origination/existence
- न (na) - not, no
- जायते (jāyate) - is born, arises, is produced
- किञ्चन (kiñcana) - used with 'na' to mean 'nothing at all' (phenomenal or separate) (anything, whatsoever)
- नाम (nāma) - emphasizes 'called' or 'by the name of' (by name, indeed, namely)
- सर्गः (sargaḥ) - the act or result of creation (sarga), here understood as an illusory manifestation (creation, emanation, world)
- चित् (cit) - the supreme consciousness (cit), ultimate reality (consciousness, pure thought, spirit)
- चेतनेन (cetanena) - by the supreme consciousness itself (by the conscious being, by consciousness)
- एव (eva) - emphasizes the agency of 'cetanena' (indeed, only, just, precisely)
- हि (hi) - emphasizes the statement (indeed, for, because)
- सर्ग-संवित् (sarga-saṁvit) - knowledge of creation, awareness of manifestation
- स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously, naturally
- गृहीता (gṛhītā) - apprehended or understood (grasped, taken, apprehended, received)
- द्रवता (dravatā) - liquidity, fluidity, wetness
- अम्बुना (ambunā) - by water
- इव (iva) - introduces a simile (like, as, as if)
Words meanings and morphology
असम्भवात् (asambhavāt) - due to the non-existence or impossibility of the causes for origination (from non-existence, due to impossibility, from non-origination)
(noun)
Ablative, masculine, singular of asambhava
asambhava - non-existence, impossibility, non-origination
Compound of 'a' (not) + 'sambhava' (origination, existence).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sambhava)
- a – not, un-
prefix - sambhava – origination, birth, existence, possibility
noun (masculine)
From prefix 'sam' + root 'bhū' (to be)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
सम्भव-कारणानाम् (sambhava-kāraṇānām) - of the causes of origination/existence
(noun)
Genitive, neuter, plural of sambhava-kāraṇa
sambhava-kāraṇa - cause of origination, reason for existence
Compound type : śaṣṭhī-tatpuruṣa (sambhava+kāraṇa)
- sambhava – origination, birth, existence
noun (masculine)
From prefix 'sam' + root 'bhū' (to be)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
From root 'kṛ' (to do) + suffix 'ana'
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
जायते (jāyate) - is born, arises, is produced
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present tense, middle voice, 3rd person singular
From root 'jan' (to be born), often used in middle voice.
Root: jan (class 4)
Note: Root 'jan' (div. 4) is 'jāyate'.
किञ्चन (kiñcana) - used with 'na' to mean 'nothing at all' (phenomenal or separate) (anything, whatsoever)
(pronoun)
neuter, singular of kiñcana
kiñcana - anything, whatsoever
Compound of 'kim' (what) + 'cana' (an emphasizing particle).
Compound type : avyayībhāva (kim+cana)
- kim – what, which, who
pronoun - cana – ever, any, even
indeclinable
Emphasizing particle, often used with interrogative pronouns.
नाम (nāma) - emphasizes 'called' or 'by the name of' (by name, indeed, namely)
(indeclinable)
Neuter accusative singular of 'nāman' used adverbially.
Note: Adverbial usage.
सर्गः (sargaḥ) - the act or result of creation (sarga), here understood as an illusory manifestation (creation, emanation, world)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, world, discharge
From prefix 'sṛ' (to throw, emit) + suffix 'ga'.
Prefix: sṛ
Root: sṛj (class 6)
Note: Refers to the perceived process of world-creation.
चित् (cit) - the supreme consciousness (cit), ultimate reality (consciousness, pure thought, spirit)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure thought, spirit (cit)
From root 'cit' (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
Note: Often equated with Brahman.
चेतनेन (cetanena) - by the supreme consciousness itself (by the conscious being, by consciousness)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cetana
cetana - conscious, intelligent, sentient, consciousness
From root 'cit' (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
Note: Agrees with 'cit' which is also a form of consciousness.
एव (eva) - emphasizes the agency of 'cetanena' (indeed, only, just, precisely)
(indeclinable)
हि (hi) - emphasizes the statement (indeed, for, because)
(indeclinable)
सर्ग-संवित् (sarga-saṁvit) - knowledge of creation, awareness of manifestation
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarga-saṃvid
sarga-saṁvid - knowledge of creation, awareness of manifestation
Compound type : śaṣṭhī-tatpuruṣa (sarga+saṃvid)
- sarga – creation, emanation
noun (masculine)
From prefix 'sṛ' (to throw, emit) + suffix 'ga'
Prefix: sṛ
Root: sṛj (class 6) - saṃvid – knowledge, understanding, consciousness
noun (feminine)
From prefix 'sam' + root 'vid' (to know)
Prefix: sam
Root: vid (class 4)
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, spontaneously, naturally
(indeclinable)
Accusative singular of 'sva' (self) used adverbially.
Note: Functions adverbially.
गृहीता (gṛhītā) - apprehended or understood (grasped, taken, apprehended, received)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gṛhīta
gṛhīta - grasped, taken, apprehended, received
Past Passive Participle
From root 'grah' (to seize, grasp) + suffix 'kta'.
Root: grah (class 9)
Note: Used predicatively.
द्रवता (dravatā) - liquidity, fluidity, wetness
(noun)
Nominative, feminine, singular of dravatā
dravatā - liquidity, fluidity, wetness
From 'drava' (liquid) + suffix 'tā' (abstract noun forming suffix).
Root: dru (class 1)
Note: Part of the simile.
अम्बुना (ambunā) - by water
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ambu
ambu - water
Note: Part of the simile, indicating agency.
इव (iva) - introduces a simile (like, as, as if)
(indeclinable)