योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-137, verse-3
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इति संबोधितस्तेन परित्यज्य धनुःशरान् ।
आसीन्मुनिसमाचारस्तत्रैवायाचिताशनः ॥ ३ ॥
इति संबोधितस्तेन परित्यज्य धनुःशरान् ।
आसीन्मुनिसमाचारस्तत्रैवायाचिताशनः ॥ ३ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
iti saṃbodhitastena parityajya dhanuḥśarān ,
āsīnmunisamācārastatraivāyācitāśanaḥ 3
iti saṃbodhitastena parityajya dhanuḥśarān ,
āsīnmunisamācārastatraivāyācitāśanaḥ 3
3.
śrī vasiṣṭhaḥ uvāca iti saṃbodhitaḥ tena parityajya
dhanuḥ-śarān āsīt muni-samācāraḥ tatra eva ayācitāśanaḥ
dhanuḥ-śarān āsīt muni-samācāraḥ tatra eva ayācitāśanaḥ
3.
śrī vasiṣṭhaḥ uvāca.
iti tena saṃbodhitaḥ (saḥ),
dhanuḥ-śarān parityajya,
(saḥ) muni-samācāraḥ āsīt,
tatra eva ayācitāśanaḥ (bhūtvā).
iti tena saṃbodhitaḥ (saḥ),
dhanuḥ-śarān parityajya,
(saḥ) muni-samācāraḥ āsīt,
tatra eva ayācitāśanaḥ (bhūtvā).
3.
Śrī Vasiṣṭha said: "Thus instructed by him, he abandoned his bow and arrows. He then adopted the conduct of a sage and, right there, ate only what was unsolicited."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री (śrī) - glorious, sacred, venerable (honorific)
- वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- संबोधितः (saṁbodhitaḥ) - addressed, instructed, exhorted
- तेन (tena) - by him
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up completely
- धनुः-शरान् (dhanuḥ-śarān) - bow and arrows
- आसीत् (āsīt) - he was, he became
- मुनि-समाचारः (muni-samācāraḥ) - one whose conduct is like a sage's, having the conduct of a sage
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - just, only, indeed, even
- अयाचिताशनः (ayācitāśanaḥ) - one who eats what is unsolicited, one who subsists on unasked food
Words meanings and morphology
श्री (śrī) - glorious, sacred, venerable (honorific)
(indeclinable)
वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - name of a celebrated sage; most excellent
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
संबोधितः (saṁbodhitaḥ) - addressed, instructed, exhorted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃbodhita
saṁbodhita - addressed, instructed, exhorted, enlightened
Past Passive Participle
Derived from root 'budh' (to know, perceive) with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: budh (class 1)
तेन (tena) - by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up completely
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form from root 'tyaj' with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
धनुः-शरान् (dhanuḥ-śarān) - bow and arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of dhanuḥ-śara
dhanuḥ-śara - bow and arrow
Compound type : dvandva (dhanus+śara)
- dhanus – bow
noun (neuter) - śara – arrow, dart
noun (masculine)
आसीत् (āsīt) - he was, he became
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
मुनि-समाचारः (muni-samācāraḥ) - one whose conduct is like a sage's, having the conduct of a sage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of muni-samācāra
muni-samācāra - conduct like a sage's; one whose conduct is like a sage's
Compound type : bahuvrihi (muni+samācāra)
- muni – sage, ascetic
noun (masculine) - samācāra – conduct, behavior, practice, custom
noun (masculine)
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed, even
(indeclinable)
अयाचिताशनः (ayācitāśanaḥ) - one who eats what is unsolicited, one who subsists on unasked food
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ayācitāśana
ayācitāśana - one who eats unsolicited food; subsisting on unasked food
Compound type : bahuvrihi (ayācita+āśana)
- ayācita – unasked, unsolicited, unrequested
adjective
Past Passive Participle
Negative prefix 'a' + 'yācita' (PPP of 'yāc').
Root: yāc (class 1) - āśana – food, eating, meal
noun (neuter)
From root 'aś' (to eat) with suffix 'ana'.
Root: aś (class 5)