योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-137, verse-31
सद्वीपसागराम्भोधि सकालकरणक्रमम् ।
सकल्पक्षणसर्वर्तु सहस्थावरजंगमम् ॥ ३१ ॥
सकल्पक्षणसर्वर्तु सहस्थावरजंगमम् ॥ ३१ ॥
sadvīpasāgarāmbhodhi sakālakaraṇakramam ,
sakalpakṣaṇasarvartu sahasthāvarajaṃgamam 31
sakalpakṣaṇasarvartu sahasthāvarajaṃgamam 31
31.
sadīpasāgarāmbhodhi sakālakaraṇakramam
sakalpakṣaṇasarvartu sasthāvarajaṅgamam
sakalpakṣaṇasarvartu sasthāvarajaṅgamam
31.
sadīpasāgarāmbhodhi sakālakaraṇakramam
sakalpakṣaṇasarvartu sasthāvarajaṅgamam
sakalpakṣaṇasarvartu sasthāvarajaṅgamam
31.
Along with islands, oceans, and bodies of water; encompassing time, its means of operation, and its sequence; including cosmic epochs (kalpa), moments, and all seasons; and comprising both stationary and moving beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सदीपसागराम्भोधि (sadīpasāgarāmbhodhi) - the dream-vision including all islands, oceans, and other water bodies (with islands, oceans, and bodies of water; including all aquatic features)
- सकालकरणक्रमम् (sakālakaraṇakramam) - the dream-vision encompassing time, its means of operation, and its progression (with time, its instruments, and its sequence; including the entire temporal order)
- सकल्पक्षणसर्वर्तु (sakalpakṣaṇasarvartu) - the dream-vision including vast cosmic timescales (kalpa), fleeting moments, and all cyclical seasons (with cosmic epochs, moments, and all seasons; including all temporal divisions)
- सस्थावरजङ्गमम् (sasthāvarajaṅgamam) - the dream-vision comprising both stationary (plants, mountains) and moving (animals, humans) beings (with stationary and moving beings; including all living entities)
Words meanings and morphology
सदीपसागराम्भोधि (sadīpasāgarāmbhodhi) - the dream-vision including all islands, oceans, and other water bodies (with islands, oceans, and bodies of water; including all aquatic features)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sadīpasāgarāmbhodhi
sadīpasāgarāmbhodhi - having islands, oceans, and bodies of water
Compound type : bahuvrīhi (sa+dvīpa+sāgara+ambhodhi)
- sa – with, together with, having
indeclinable - dvīpa – island, continent
noun (masculine/neuter) - sāgara – ocean, sea
noun (masculine) - ambhodhi – ocean, sea (literally 'water-holder')
noun (masculine)
Note: Used here as an adjective in accusative singular, qualifying 'svapnadarśanam' from the subsequent verse.
सकालकरणक्रमम् (sakālakaraṇakramam) - the dream-vision encompassing time, its means of operation, and its progression (with time, its instruments, and its sequence; including the entire temporal order)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sakālakaraṇakrama
sakālakaraṇakrama - having time, its instruments/actions, and its sequence
Compound type : bahuvrīhi (sa+kāla+karaṇa+krama)
- sa – with, together with, having
indeclinable - kāla – time, season, period
noun (masculine) - karaṇa – instrument, means, action, cause
noun (neuter)
Root: √kṛ (class 8) - krama – step, sequence, order, progression
noun (masculine)
Root: √kram (class 1)
Note: Used here as an adjective in accusative singular, qualifying 'svapnadarśanam'.
सकल्पक्षणसर्वर्तु (sakalpakṣaṇasarvartu) - the dream-vision including vast cosmic timescales (kalpa), fleeting moments, and all cyclical seasons (with cosmic epochs, moments, and all seasons; including all temporal divisions)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sakalpakṣaṇasarvartu
sakalpakṣaṇasarvartu - having cosmic epochs, moments, and all seasons
Compound type : bahuvrīhi (sa+kalpa+kṣaṇa+sarva+ṛtu)
- sa – with, together with, having
indeclinable - kalpa – cosmic epoch, age, a vast period of time (4.32 billion years)
noun (masculine)
Root: √kḷp (class 1) - kṣaṇa – moment, instant, a very short period of time
noun (masculine) - sarva – all, every, whole
pronoun/adjective (masculine/neuter) - ṛtu – season, proper time
noun (masculine)
Note: Used here as an adjective in accusative singular, qualifying 'svapnadarśanam'.
सस्थावरजङ्गमम् (sasthāvarajaṅgamam) - the dream-vision comprising both stationary (plants, mountains) and moving (animals, humans) beings (with stationary and moving beings; including all living entities)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sasthāvarajaṅgama
sasthāvarajaṅgama - having stationary and moving beings
Compound type : bahuvrīhi (sa+sthāvara+jaṅgama)
- sa – with, together with, having
indeclinable - sthāvara – stationary, immobile (e.g., plants, mountains)
adjective (masculine/neuter)
Derived from √sthā (to stand) with varac suffix.
Root: √sthā (class 1) - jaṅgama – moving, mobile (e.g., animals)
adjective (masculine/neuter)
Reduplicated form of √gam (to go).
Root: √gam (class 1)
Note: Used here as an adjective in accusative singular, qualifying 'svapnadarśanam'.