योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-80, verse-59
पृथक्तामतिभासस्य स्वचमत्कारयोगतः ।
सर्वात्मिका हि प्रतिभा परा वृक्षात्मबीजवत् ॥ ५९ ॥
सर्वात्मिका हि प्रतिभा परा वृक्षात्मबीजवत् ॥ ५९ ॥
pṛthaktāmatibhāsasya svacamatkārayogataḥ ,
sarvātmikā hi pratibhā parā vṛkṣātmabījavat 59
sarvātmikā hi pratibhā parā vṛkṣātmabījavat 59
59.
pṛthaktāmatibhāsasya svacamatkārayogataḥ
sarvātmikā hi pratibhā parā vṛkṣātmabījavat
sarvātmikā hi pratibhā parā vṛkṣātmabījavat
59.
parā sarvātmikā pratibhā hi.
pṛthaktāmatibhāsasya svacamatkārayogataḥ (asti).
vṛkṣātmabījavat (sā).
pṛthaktāmatibhāsasya svacamatkārayogataḥ (asti).
vṛkṣātmabījavat (sā).
59.
The supreme (parā) manifestation (pratibhā) is indeed all-pervading (sarvātmikā). The mental appearance of separateness (pṛthaktā) arises from its own wondrous power. It is like the essence of a tree within a seed (bīja).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृथक्तामतिभासस्य (pṛthaktāmatibhāsasya) - of the mental appearance of separateness
- स्वचमत्कारयोगतः (svacamatkārayogataḥ) - by means of its own wondrous power, from the inherent marvel
- सर्वात्मिका (sarvātmikā) - all-pervading, having everything as its nature
- हि (hi) - indeed, surely
- प्रतिभा (pratibhā) - The supreme intuitive power or universal consciousness that underlies all manifestation. (manifestation, intuition, splendor, universal consciousness)
- परा (parā) - supreme, higher, ultimate
- वृक्षात्मबीजवत् (vṛkṣātmabījavat) - like a seed containing the tree's essence
Words meanings and morphology
पृथक्तामतिभासस्य (pṛthaktāmatibhāsasya) - of the mental appearance of separateness
(noun)
Genitive, masculine, singular of pṛthaktāmatibhāsa
pṛthaktāmatibhāsa - mental appearance of separateness
Compound type : tatpuruṣa (pṛthaktā+matibhāsa)
- pṛthaktā – separateness, distinctness
noun (feminine) - matibhāsa – mental appearance, appearance in the mind/thought
noun (masculine)
Note: Refers to the origin of separateness.
स्वचमत्कारयोगतः (svacamatkārayogataḥ) - by means of its own wondrous power, from the inherent marvel
(noun)
Ablative, masculine, singular of svacamatkārayoga
svacamatkārayoga - own wondrous power/union/application
Compound type : tatpuruṣa (sva+camatkāra+yoga)
- sva – own, self
pronoun - camatkāra – wonder, marvel, astonishment, wondrous power
noun (masculine) - yoga – union, application, power, means
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the means or cause.
सर्वात्मिका (sarvātmikā) - all-pervading, having everything as its nature
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvātmika
sarvātmika - all-pervading, universal, whose nature is all
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ātman)
- sarva – all, every
pronoun - ātman – self, soul, essence
noun (masculine)
Note: Agrees with 'pratibhā'.
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्रतिभा (pratibhā) - The supreme intuitive power or universal consciousness that underlies all manifestation. (manifestation, intuition, splendor, universal consciousness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratibhā
pratibhā - intuition, illumination, manifestation, insight, universal consciousness
From √bhā (to shine) with prati
Prefix: prati
Root: bhā (class 2)
Note: Key concept, the supreme creative power.
परा (parā) - supreme, higher, ultimate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
Note: Agrees with 'pratibhā'.
वृक्षात्मबीजवत् (vṛkṣātmabījavat) - like a seed containing the tree's essence
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (vṛkṣa+ātman+bīja)
- vṛkṣa – tree
noun (masculine) - ātman – self, soul, essence, nature
noun (masculine) - bīja – seed, origin
noun (neuter)
Note: The suffix -vat makes it an indeclinable meaning 'like'.