योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-80, verse-14
इमाश्चित्तमहाम्भोधौ त्रिजगल्लववीचयः ।
प्रज्ञास्तस्मिन्कचन्त्यप्सु द्रवत्वाच्चक्रता इव ॥ १४ ॥
प्रज्ञास्तस्मिन्कचन्त्यप्सु द्रवत्वाच्चक्रता इव ॥ १४ ॥
imāścittamahāmbhodhau trijagallavavīcayaḥ ,
prajñāstasminkacantyapsu dravatvāccakratā iva 14
prajñāstasminkacantyapsu dravatvāccakratā iva 14
14.
imāḥ cittamahāmbhodhau trijagallavavīcayaḥ
prajñāḥ tasmin kacanti apsu dravatvāt cakratā iva
prajñāḥ tasmin kacanti apsu dravatvāt cakratā iva
14.
imāḥ trijagallavavīcayaḥ (ca) prajñāḥ cittamahāmbhodhau tasmin apsu dravatvāt cakratā iva kacanti.
14.
These small waves (vīci) of the three worlds (tri-jagat), as well as these cognitions (prajñā), manifest in that great ocean of consciousness (citta). They shine like circular patterns (cakratā) in water (apsu) due to its fluidity (dravatva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमाः (imāḥ) - these
- चित्तमहाम्भोधौ (cittamahāmbhodhau) - in the great ocean of consciousness/mind
- त्रिजगल्लववीचयः (trijagallavavīcayaḥ) - the tiny, insignificant waves that constitute the three worlds (small waves of the three worlds)
- प्रज्ञाः (prajñāḥ) - cognitions or forms of understanding that arise (wisdom, intelligence, understanding, cognition)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (great ocean of consciousness) (in that, on that)
- कचन्ति (kacanti) - they manifest or appear (they shine, they appear, they manifest)
- अप्सु (apsu) - in the waters, in water
- द्रवत्वात् (dravatvāt) - due to its liquid nature, enabling formation of patterns (from/due to fluidity, because of liquidity)
- चक्रता (cakratā) - like circular patterns or whirlpools (circularity, the state of being a wheel/circle)
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this
चित्तमहाम्भोधौ (cittamahāmbhodhau) - in the great ocean of consciousness/mind
(noun)
Locative, masculine, singular of cittamahāmbhodhi
cittamahāmbhodhi - great ocean of consciousness/mind
Compound of citta (consciousness/mind) and mahāmbhodhi (great ocean).
Compound type : tatpuruṣa (citta+mahāmbhodhi)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter) - mahāmbhodhi – great ocean
noun (masculine)
Compound of mahā (great) and ambhodhi (ocean).
त्रिजगल्लववीचयः (trijagallavavīcayaḥ) - the tiny, insignificant waves that constitute the three worlds (small waves of the three worlds)
(noun)
Nominative, feminine, plural of trijagallavavīci
trijagallavavīci - small waves of the three worlds
Compound of trijagat (three worlds), lava (small, minute), and vīci (wave).
Compound type : tatpuruṣa (trijagat+lava+vīci)
- trijagat – three worlds (heaven, earth, and hell or atmosphere)
noun (neuter)
Compound of tri (three) and jagat (world). - lava – a small piece, drop, atom, minute particle
noun (masculine) - vīci – wave, ripple
noun (feminine)
प्रज्ञाः (prajñāḥ) - cognitions or forms of understanding that arise (wisdom, intelligence, understanding, cognition)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, understanding, cognition, insight
From pra- (prefix) + jñā (to know).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
तस्मिन् (tasmin) - in that (great ocean of consciousness) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that
कचन्ति (kacanti) - they manifest or appear (they shine, they appear, they manifest)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kac
Present, Active Voice, 3rd Person Plural
From root kac (to shine).
Root: kac (class 1)
अप्सु (apsu) - in the waters, in water
(noun)
Locative, feminine, plural of ap
ap - water
द्रवत्वात् (dravatvāt) - due to its liquid nature, enabling formation of patterns (from/due to fluidity, because of liquidity)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dravatva
dravatva - fluidity, liquidity, the state of being fluid
Derived from drava (liquid, fluid) with the suffix -tva (abstract noun former).
चक्रता (cakratā) - like circular patterns or whirlpools (circularity, the state of being a wheel/circle)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cakratā
cakratā - circularity, the state of being a wheel/circle/disk
Derived from cakra (wheel, circle, disk) with the suffix -tā (abstract noun former).
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)