योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-80, verse-39
कल्पक्रियाविलासो हि निमेषः प्रतिभासते ।
बहुयोजनकोटिस्थं मनस्येव महापुरम् ॥ ३९ ॥
बहुयोजनकोटिस्थं मनस्येव महापुरम् ॥ ३९ ॥
kalpakriyāvilāso hi nimeṣaḥ pratibhāsate ,
bahuyojanakoṭisthaṃ manasyeva mahāpuram 39
bahuyojanakoṭisthaṃ manasyeva mahāpuram 39
39.
kalpakriyāvilāsaḥ hi nimeṣaḥ pratibhāsate
bahuyojanakoṭistham manasi eva mahāpuram
bahuyojanakoṭistham manasi eva mahāpuram
39.
hi kalpakriyāvilāsaḥ nimeṣaḥ pratibhāsate
bahuyojanakoṭistham mahāpuram manasi eva
bahuyojanakoṭistham mahāpuram manasi eva
39.
Indeed, the entire unfolding of an aeon (kalpa) appears as merely a moment (nimeṣa). This is comparable to a great city, spanning millions of yojanas, existing solely within the mind (manas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कल्पक्रियाविलासः (kalpakriyāvilāsaḥ) - the vast, active unfolding of an entire aeon (kalpa) (play of aeon's action, manifestation of aeon's activity)
- हि (hi) - indeed, certainly (indeed, surely, because)
- निमेषः (nimeṣaḥ) - merely a moment (nimeṣa) (moment, twinkling)
- प्रतिभासते (pratibhāsate) - appears, is perceived as (appears, shines, manifests)
- बहुयोजनकोटिस्थम् (bahuyojanakoṭistham) - located across distances of millions of yojanas (situated in millions of yojanas, occupying many crores of leagues)
- मनसि (manasi) - solely residing in the mind (manas) (in the mind, within the mind)
- एव (eva) - only, solely (only, indeed, just)
- महापुरम् (mahāpuram) - a magnificent city (great city, large town)
Words meanings and morphology
कल्पक्रियाविलासः (kalpakriyāvilāsaḥ) - the vast, active unfolding of an entire aeon (kalpa) (play of aeon's action, manifestation of aeon's activity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalpakriyāvilāsa
kalpakriyāvilāsa - play/sport of an aeon's action
compound of kalpa, kriyā, and vilāsa
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+kriyā+vilāsa)
- kalpa – aeon, cosmic age
noun (masculine)
Root: kḷp (class 1) - kriyā – action, activity, performance
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8) - vilāsa – play, sport, manifestation, charm
noun (masculine)
derived from vi-las
Prefix: vi
Root: las (class 1)
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, surely, because)
(indeclinable)
निमेषः (nimeṣaḥ) - merely a moment (nimeṣa) (moment, twinkling)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nimeṣa
nimeṣa - twinkling of an eye, moment, instant
derived from ni-miṣ
Prefix: ni
Root: miṣ (class 4)
प्रतिभासते (pratibhāsate) - appears, is perceived as (appears, shines, manifests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pratibhās
present indicative
middle voice, class 1
Prefix: prati
Root: bhās (class 1)
बहुयोजनकोटिस्थम् (bahuyojanakoṭistham) - located across distances of millions of yojanas (situated in millions of yojanas, occupying many crores of leagues)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahuyojanakoṭistha
bahuyojanakoṭistha - situated in millions of yojanas
compound of bahu-yojana-koṭi-stha
Compound type : bahuvrīhi (bahu+yojana+koṭi+stha)
- bahu – many, much
adjective (neuter) - yojana – league (a measure of distance, approx. 8-15 km)
noun (neuter)
Root: yuj (class 7) - koṭi – ten million, crore, extreme point
noun (feminine) - stha – standing, situated, residing in
adjective (neuter)
derived from sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
मनसि (manasi) - solely residing in the mind (manas) (in the mind, within the mind)
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
Root: man (class 4)
एव (eva) - only, solely (only, indeed, just)
(indeclinable)
महापुरम् (mahāpuram) - a magnificent city (great city, large town)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahāpura
mahāpura - great city, capital
compound of mahā and pura
Compound type : karmadhāraya (mahā+pura)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
feminine stem of mahant - pura – city, town, fortress
noun (neuter)