योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-80, verse-41
निमेषकल्पशैलादिपूरयोजनकोटयः ।
यत्राऽणावेव विद्यन्ते तत्र द्वैतैक्यते कुतः ॥ ४१ ॥
यत्राऽणावेव विद्यन्ते तत्र द्वैतैक्यते कुतः ॥ ४१ ॥
nimeṣakalpaśailādipūrayojanakoṭayaḥ ,
yatrā'ṇāveva vidyante tatra dvaitaikyate kutaḥ 41
yatrā'ṇāveva vidyante tatra dvaitaikyate kutaḥ 41
41.
nimeṣakalpaśailādipūrayojanakoṭayaḥ yatra
aṇau eva vidyante tatra dvaitaikyate kutaḥ
aṇau eva vidyante tatra dvaitaikyate kutaḥ
41.
yatra nimeṣakalpaśailādipūrayojanakoṭayaḥ aṇau eva vidyante,
tatra dvaitaikyate kutaḥ (bhavet)?
tatra dvaitaikyate kutaḥ (bhavet)?
41.
Where countless crores (koṭayaḥ) of yojanas, filled with (pūra) things like (ādi) mountains (śaila) lasting for kalpas and even the blink of an eye (nimeṣa), exist (vidyante) within an atom (aṇau) itself, from where (kutaḥ) can there be such distinctions as duality (dvaita) or non-duality/unity (aikyatā)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निमेषकल्पशैलादिपूरयोजनकोटयः (nimeṣakalpaśailādipūrayojanakoṭayaḥ) - countless crores of yojanas filled with various things from a blink to mountains of kalpas
- यत्र (yatra) - where, in which
- अणौ (aṇau) - in an atom, in a particle
- एव (eva) - itself, only, indeed
- विद्यन्ते (vidyante) - they exist, they are found
- तत्र (tatra) - there, in that place, in that case
- द्वैतैक्यते (dvaitaikyate) - duality and non-duality/unity (as a pair)
- कुतः (kutaḥ) - from where, whence, how
Words meanings and morphology
निमेषकल्पशैलादिपूरयोजनकोटयः (nimeṣakalpaśailādipūrayojanakoṭayaḥ) - countless crores of yojanas filled with various things from a blink to mountains of kalpas
(noun)
Nominative, feminine, plural of nimeṣakalpaśailādipūrayojanakoṭi
nimeṣakalpaśailādipūrayojanakoṭi - a crore of yojanas filled with things like mountains, kalpas, and blinks of an eye (referring to vastness contained in smallness)
Compound type : tatpuruṣa (nimeṣa+kalpa+śaila+ādi+pūra+yojana+koṭi)
- nimeṣa – a blink of an eye, a moment, a short duration
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: √miṣ (class 1) - kalpa – a cosmic day of Brahmā (a very long period of time), a doctrine, a vow
noun (masculine)
Root: √kḷp (class 1) - śaila – mountain, rock
noun (masculine)
Derived from śilā (rock) - ādi – beginning, and so on, et cetera
indeclinable - pūra – full, filling, flood, abundance
adjective (masculine)
Root: √pṝ (class 9) - yojana – a measure of distance (approx. 8-10 miles), a league
noun (neuter)
Root: √yuj (class 7) - koṭi – a crore (ten million), edge, summit, highest point
noun (feminine)
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
अणौ (aṇau) - in an atom, in a particle
(noun)
Locative, masculine, singular of aṇu
aṇu - atom, particle, minute, subtle
एव (eva) - itself, only, indeed
(indeclinable)
विद्यन्ते (vidyante) - they exist, they are found
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of vid
Root 'vid' (4th class, Ātmanepada) meaning 'to be, exist'.
Root: √vid (class 4)
तत्र (tatra) - there, in that place, in that case
(indeclinable)
द्वैतैक्यते (dvaitaikyate) - duality and non-duality/unity (as a pair)
(noun)
Nominative, feminine, dual of dvaitaikyatā
dvaitaikyatā - duality and non-duality/unity (as a pair)
Compound type : dvandva (dvaita+aikyatā)
- dvaita – duality, the state of being two
noun (neuter)
Derived from dvi (two) - aikyatā – unity, oneness, non-duality
noun (feminine)
Derived from eka (one) with suffix -tā (feminine abstract noun)
कुतः (kutaḥ) - from where, whence, how
(indeclinable)