Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,80

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-80, verse-42

कृतवान्प्रागिदमहमिति बुद्धावुदेति हि ।
क्षणात्सत्यमसत्यं च दृष्टान्तः स्वप्नविभ्रमः ॥ ४२ ॥
kṛtavānprāgidamahamiti buddhāvudeti hi ,
kṣaṇātsatyamasatyaṃ ca dṛṣṭāntaḥ svapnavibhramaḥ 42
42. kṛtavān prāk idam aham iti buddhau udeti hi kṣaṇāt
satyam asatyam ca dṛṣṭāntaḥ svapnavibhramaḥ
42. hi,
prāk "idam aham kṛtavān" iti buddhau udeti.
kṣaṇāt satyam asatyam ca (bhavati),
svapnavibhramaḥ dṛṣṭāntaḥ (yathā).
42. Indeed (hi), the thought, 'I (aham) did (kṛtavān) this (idam) before (prāk),' arises (udeti) in the intellect (buddhau). In a moment (kṣaṇāt), both truth (satyam) and untruth (asatyam) become apparent, just like (dṛṣṭāntaḥ) the delusion (vibhramaḥ) of a dream (svapna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतवान् (kṛtavān) - he did, having done
  • प्राक् (prāk) - before, previously, eastward
  • इदम् (idam) - this
  • अहम् (aham) - I
  • इति (iti) - thus, in this manner, that (introduces direct speech or thought)
  • बुद्धौ (buddhau) - in the intellect, in the mind
  • उदेति (udeti) - arises, comes forth, shines
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • क्षणात् (kṣaṇāt) - from a moment, in a moment, instantaneously
  • सत्यम् (satyam) - truth, reality
  • असत्यम् (asatyam) - untruth, falsehood, unreality
  • (ca) - and, also
  • दृष्टान्तः (dṛṣṭāntaḥ) - example, illustration, analogy
  • स्वप्नविभ्रमः (svapnavibhramaḥ) - dream delusion, confusion of a dream

Words meanings and morphology

कृतवान् (kṛtavān) - he did, having done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done, done
Past Active Participle
Derived from root √kṛ (to do, make) with suffix -tavat.
Root: √kṛ (class 8)
प्राक् (prāk) - before, previously, eastward
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
इति (iti) - thus, in this manner, that (introduces direct speech or thought)
(indeclinable)
बुद्धौ (buddhau) - in the intellect, in the mind
(noun)
Locative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, mind
Derived from root √budh (to know, perceive)
Root: √budh (class 1)
उदेति (udeti) - arises, comes forth, shines
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ud-i
Root √i (to go) with upasarga 'ud' (upwards).
Prefix: ud
Root: √i (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
क्षणात् (kṣaṇāt) - from a moment, in a moment, instantaneously
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - a moment, an instant, a short time
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, true, real, honest
Derived from 'sat' (being, existence)
असत्यम् (asatyam) - untruth, falsehood, unreality
(noun)
Nominative, neuter, singular of asatya
asatya - untruth, false, unreal
Compound of 'a' (negation) and 'satya' (truth)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satya)
  • a – not, non-, un- (negation prefix)
    indeclinable
  • satya – truth, true, real, honest
    noun (neuter)
    Derived from 'sat' (being, existence)
(ca) - and, also
(indeclinable)
दृष्टान्तः (dṛṣṭāntaḥ) - example, illustration, analogy
(noun)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭānta
dṛṣṭānta - example, illustration, simile, analogy
स्वप्नविभ्रमः (svapnavibhramaḥ) - dream delusion, confusion of a dream
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapnavibhrama
svapnavibhrama - dream delusion, illusion of a dream
Compound type : tatpuruṣa (svapna+vibhrama)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    Root: √svap (class 2)
  • vibhrama – delusion, error, confusion, roaming about
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: √bhram (class 1)