योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-54, verse-70
अमरिष्यन्न वै चित्तमेकस्मिन्नेव तन्मृते ।
अभविष्यत्सर्वभावमृतिरेकमृताविह ॥ ७० ॥
अभविष्यत्सर्वभावमृतिरेकमृताविह ॥ ७० ॥
amariṣyanna vai cittamekasminneva tanmṛte ,
abhaviṣyatsarvabhāvamṛtirekamṛtāviha 70
abhaviṣyatsarvabhāvamṛtirekamṛtāviha 70
70.
amariṣyat na vai cittam ekasmin eva tat mṛte
abhaviṣyat sarvabhāvamṛtiḥ ekamṛtāu iha
abhaviṣyat sarvabhāvamṛtiḥ ekamṛtāu iha
70.
ekasmin eva tat mṛte cittam na vai amariṣyat;
iha ekamṛtāu sarvabhāvamṛtiḥ abhaviṣyat
iha ekamṛtāu sarvabhāvamṛtiḥ abhaviṣyat
70.
The mind (citta) would certainly not die upon the death of that one individual alone; for if it were to die, then here, with the death of one, the death of all existents would necessarily occur.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमरिष्यत् (amariṣyat) - (the mind) would die (would die, would perish)
- न (na) - not (not, no)
- वै (vai) - certainly (indeed, certainly, truly)
- चित्तम् (cittam) - mind (citta), consciousness (mind, consciousness, thought, intellect)
- एकस्मिन् (ekasmin) - in a single (individual) (in one, in a single)
- एव (eva) - alone (alone, only, just, indeed, certainly)
- तत् (tat) - that (referring to the single individual) (that, it)
- मृते (mṛte) - upon the death (of that one) (in the dead one, upon death, when dead)
- अभविष्यत् (abhaviṣyat) - would occur (would happen, would be, would occur)
- सर्वभावमृतिः (sarvabhāvamṛtiḥ) - the death of all existents (the death of all existents, the perishing of all beings)
- एकमृताउ (ekamṛtāu) - upon the death of one (individual) (upon the death of one, in the death of one)
- इह (iha) - here, in this world (here, in this world, in this case)
Words meanings and morphology
अमरिष्यत् (amariṣyat) - (the mind) would die (would die, would perish)
(verb)
3rd person , singular, active, conditional (lṛṅ) of mṛ
Conditional mood
3rd person singular, active voice (Parasmaipada) Conditional (lṛṅ) from root mṛ (class 6)
Root: mṛ (class 6)
Note: Forms part of 'amariṣyan na' (amariṣyat + na) in sandhi.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
वै (vai) - certainly (indeed, certainly, truly)
(indeclinable)
चित्तम् (cittam) - mind (citta), consciousness (mind, consciousness, thought, intellect)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, intelligence, consciousness, heart, spirit
Past Passive Participle (originally)
Derived from root cit 'to perceive, know'. Here used as a noun.
Root: cit (class 1)
Note: Subject of 'amariṣyat'.
एकस्मिन् (ekasmin) - in a single (individual) (in one, in a single)
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of eka
eka - one, a single, unique, alone, solitary
Note: Qualifies an implied noun, e.g., 'dehe' (body) or 'puruṣe' (person) in locative.
एव (eva) - alone (alone, only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (referring to the single individual) (that, it)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Functions as an adjective for an implied 'body' or 'individual' to which 'ekasmin' refers. The phrase 'tat mṛte' functions like a locative absolute.
मृते (mṛte) - upon the death (of that one) (in the dead one, upon death, when dead)
(participle)
Locative, masculine/neuter, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, death
Past Passive Participle
Derived from root mṛ 'to die'. Used as a noun or adjective here.
Root: mṛ (class 6)
अभविष्यत् (abhaviṣyat) - would occur (would happen, would be, would occur)
(verb)
3rd person , singular, active, conditional (lṛṅ) of bhū
Conditional mood
3rd person singular, active voice (Parasmaipada) Conditional (lṛṅ) from root bhū (class 1)
Root: bhū (class 1)
सर्वभावमृतिः (sarvabhāvamṛtiḥ) - the death of all existents (the death of all existents, the perishing of all beings)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarvabhāvamṛti
sarvabhāvamṛti - death of all beings/existents
Compound type : tatpuruṣa (sarvabhāva+mṛti)
- sarvabhāva – all beings, all existents, all states
noun (masculine/neuter) - mṛti – death, dying, decease
noun (feminine)
Derived from root mṛ 'to die'.
Root: mṛ (class 6)
Note: Subject of 'abhaviṣyat'.
एकमृताउ (ekamṛtāu) - upon the death of one (individual) (upon the death of one, in the death of one)
(noun)
Locative, feminine, singular of ekamṛti
ekamṛti - death of one
Compound type : tatpuruṣa (eka+mṛti)
- eka – one, a single
adjective (masculine/neuter) - mṛti – death, dying, decease
noun (feminine)
Derived from root mṛ 'to die'.
Root: mṛ (class 6)
इह (iha) - here, in this world (here, in this world, in this case)
(indeclinable)