योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-54, verse-41
परमान्ध्यमनालोको दिवाप्युदिततारकः ।
साभ्रदिग्मण्डलाभोगो घनमेचकिताम्बरः ॥ ४१ ॥
साभ्रदिग्मण्डलाभोगो घनमेचकिताम्बरः ॥ ४१ ॥
paramāndhyamanāloko divāpyuditatārakaḥ ,
sābhradigmaṇḍalābhogo ghanamecakitāmbaraḥ 41
sābhradigmaṇḍalābhogo ghanamecakitāmbaraḥ 41
41.
paramāndhyam anālokaḥ divā api uditatārakaḥ
sābhradigmaṇḍalābhogaḥ ghanamecakitāmbaraḥ
sābhradigmaṇḍalābhogaḥ ghanamecakitāmbaraḥ
41.
paramāndhyam anālokaḥ divā api uditatārakaḥ
sābhradigmaṇḍalābhogaḥ ghanamecakitāmbaraḥ
sābhradigmaṇḍalābhogaḥ ghanamecakitāmbaraḥ
41.
This state is characterized by profound blindness (paramāndhya) and a complete absence of light, where stars become visible even during the day. The entire expanse of the directional quarters is clouded, and the sky is densely blackened.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परमान्ध्यम् (paramāndhyam) - extreme blindness, supreme darkness
- अनालोकः (anālokaḥ) - devoid of light, darkness, absence of light
- दिवा (divā) - by day, during the day
- अपि (api) - also, even, too
- उदिततारकः (uditatārakaḥ) - with stars having risen (visible)
- साभ्रदिग्मण्डलाभोगः (sābhradigmaṇḍalābhogaḥ) - having the expanse of directional quarters covered with clouds
- घनमेचकिताम्बरः (ghanamecakitāmbaraḥ) - with the sky densely blackened
Words meanings and morphology
परमान्ध्यम् (paramāndhyam) - extreme blindness, supreme darkness
(noun)
Nominative, neuter, singular of paramāndhya
paramāndhya - extreme blindness, profound darkness
Compound type : tatpuruṣa (parama+āndhya)
- parama – highest, supreme, utmost
adjective (masculine) - āndhya – blindness, darkness
noun (neuter)
derived from andha (blind)
अनालोकः (anālokaḥ) - devoid of light, darkness, absence of light
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anāloka
anāloka - absence of light, darkness, not seeing, devoid of vision
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āloka)
- a – not, non-
indeclinable - āloka – light, sight, vision, seeing
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: lok
दिवा (divā) - by day, during the day
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
उदिततारकः (uditatārakaḥ) - with stars having risen (visible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uditatāraka
uditatāraka - having stars risen, with stars visible
Compound type : bahuvrīhi (udita+tāraka)
- udita – risen, ascended, appeared
participle (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: ud
Root: i - tāraka – star
noun (masculine)
साभ्रदिग्मण्डलाभोगः (sābhradigmaṇḍalābhogaḥ) - having the expanse of directional quarters covered with clouds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sābhradigmaṇḍalābhoga
sābhradigmaṇḍalābhoga - having the expanse of the cloudy quarters/directions
Compound type : bahuvrīhi (sa+abhra+diś+maṇḍala+ābhoga)
- sa – with, together with
prefix - abhra – cloud, sky
noun (neuter) - diś – direction, quarter of the sky
noun (feminine) - maṇḍala – circle, disc, region, sphere, expanse
noun (neuter) - ābhoga – fullness, expanse, circumference, enjoyment
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: bhuj
घनमेचकिताम्बरः (ghanamecakitāmbaraḥ) - with the sky densely blackened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghanamecakitāmbara
ghanamecakitāmbara - having the sky densely blackened/darkened
Compound type : bahuvrīhi (ghana+mecakita+ambara)
- ghana – dense, thick, solid, cloud
adjective (masculine) - mecakita – blackened, made dark blue/black
participle (neuter)
Past Passive Participle
From causative stem mecak (to make dark)
Root: mic - ambara – sky, garment
noun (neuter)