Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,54

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-54, verse-15

न च नाम नकिंचित्त्वं युज्यते विश्वरूपिणः ।
त्यक्त्वा समस्तसंस्थानं हेम तिष्ठति वै कथम् ॥ १५ ॥
na ca nāma nakiṃcittvaṃ yujyate viśvarūpiṇaḥ ,
tyaktvā samastasaṃsthānaṃ hema tiṣṭhati vai katham 15
15. na ca nāma na-kiṃcit-tvam yujyate viśvarūpiṇaḥ
tyaktvā samasta-saṃsthānaṃ hema tiṣṭhati vai katham
15. viśvarūpiṇaḥ na-kiṃcit-tvam na ca nāma yujyate.
samasta-saṃsthānaṃ tyaktvā hema katham vai tiṣṭhati?
15. And indeed, for the one who embodies all forms (viśvarūpin), the state of nothingness is certainly not appropriate. How, truly, can gold (hema) exist after abandoning all its specific forms?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - and (and, also)
  • नाम (nāma) - indeed, certainly (emphatic) (by name, indeed, certainly)
  • न-किंचित्-त्वम् (na-kiṁcit-tvam) - the state of nothingness (the state of nothingness, non-existence)
  • युज्यते (yujyate) - is appropriate (is joined, is united, is fitting, is appropriate)
  • विश्वरूपिणः (viśvarūpiṇaḥ) - for the one who embodies all forms (viśvarūpin) (of the one having all forms, of the universal form)
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - after abandoning (having abandoned, having left, having forsaken)
  • समस्त-संस्थानं (samasta-saṁsthānaṁ) - all its specific forms (all forms, entire arrangements)
  • हेम (hema) - gold (hema) (gold)
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - exist (stands, stays, exists, abides)
  • वै (vai) - truly (emphatic) (indeed, certainly, surely)
  • कथम् (katham) - how? (how? in what manner?)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नाम (nāma) - indeed, certainly (emphatic) (by name, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
न-किंचित्-त्वम् (na-kiṁcit-tvam) - the state of nothingness (the state of nothingness, non-existence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of na-kiṃcit-tva
na-kiṁcit-tva - the state of nothingness, non-existence
Compound type : tatpurusha (na+kiṃcit+tva)
  • na – not, no
    indeclinable
  • kiṃcit – anything, something
    pronoun (neuter)
  • tva – suffix forming abstract nouns: -ness, -hood
    suffix (neuter)
युज्यते (yujyate) - is appropriate (is joined, is united, is fitting, is appropriate)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of yuj
Root: yuj (class 4)
विश्वरूपिणः (viśvarūpiṇaḥ) - for the one who embodies all forms (viśvarūpin) (of the one having all forms, of the universal form)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of viśvarūpin
viśvarūpin - having all forms, universal form
Compound type : bahuvrihi (viśva+rūpa+in)
  • viśva – all, entire, universal
    adjective (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance
    noun (neuter)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - after abandoning (having abandoned, having left, having forsaken)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed by adding -tvā to the root √tyaj.
Root: tyaj (class 1)
समस्त-संस्थानं (samasta-saṁsthānaṁ) - all its specific forms (all forms, entire arrangements)
(noun)
Accusative, neuter, singular of samasta-saṃsthāna
samasta-saṁsthāna - all forms, entire arrangements
Compound type : tatpurusha (samasta+saṃsthāna)
  • samasta – all, entire, whole
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √as 'to throw, cast' with prefix sam, meaning 'thrown together, collected, whole'.
    Prefix: sam
    Root: as (class 2)
  • saṃsthāna – form, shape, arrangement, state, constitution
    noun (neuter)
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
हेम (hema) - gold (hema) (gold)
(noun)
Nominative, neuter, singular of hema
hema - gold
तिष्ठति (tiṣṭhati) - exist (stands, stays, exists, abides)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sthā
Root: sthā (class 1)
वै (vai) - truly (emphatic) (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कथम् (katham) - how? (how? in what manner?)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.