योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-54, verse-42
मर्मव्यथाविच्छुरितः प्रभ्रमदृष्टिमण्डलः ।
आकाशीभूतवसुधो वसुधाभूतखान्तरः ॥ ४२ ॥
आकाशीभूतवसुधो वसुधाभूतखान्तरः ॥ ४२ ॥
marmavyathāvicchuritaḥ prabhramadṛṣṭimaṇḍalaḥ ,
ākāśībhūtavasudho vasudhābhūtakhāntaraḥ 42
ākāśībhūtavasudho vasudhābhūtakhāntaraḥ 42
42.
marmavyathāvicchuritaḥ prabhramadṛṣṭimaṇḍalaḥ
ākāśībhūtavasudhaḥ vasudhābhūtakāntaraḥ
ākāśībhūtavasudhaḥ vasudhābhūtakāntaraḥ
42.
marmavyathāvicchuritaḥ prabhramadṛṣṭimaṇḍalaḥ
ākāśībhūtavasudhaḥ vasudhābhūtakāntaraḥ
ākāśībhūtavasudhaḥ vasudhābhūtakāntaraḥ
42.
Pervaded by deep anguish, with a bewildered gaze, he perceived the earth as sky and the sky as earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मर्मव्यथाविच्छुरितः (marmavyathāvicchuritaḥ) - pervaded by deep pain/anguish
- प्रभ्रमदृष्टिमण्डलः (prabhramadṛṣṭimaṇḍalaḥ) - whose circle of sight is wandering/bewildered
- आकाशीभूतवसुधः (ākāśībhūtavasudhaḥ) - one for whom the earth appears indistinguishable from the sky due to disorientation (whose earth has become like the sky)
- वसुधाभूतकान्तरः (vasudhābhūtakāntaraḥ) - one for whom the sky appears indistinguishable from the earth due to disorientation (whose space/sky has become like the earth)
Words meanings and morphology
मर्मव्यथाविच्छुरितः (marmavyathāvicchuritaḥ) - pervaded by deep pain/anguish
(adjective)
Nominative, masculine, singular of marmavyathāvicchurita
marmavyathāvicchurita - one pervaded by vital spot pain/anguish
Bahuvrīhi compound, describing someone who is pervaded by inner pain.
Compound type : Bahuvrīhi (marma+vyathā+vicchurita)
- marma – vital spot, vulnerable point, inner core, secret
noun (neuter) - vyathā – pain, anguish, distress, suffering
noun (feminine)
Derived from the root 'vyath' (to tremble, be distressed).
Root: vyath (class 1) - vicchurita – pervaded, covered, smeared, strewn, filled with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Formed from the prefix 'vi' and the root 'chur' (to sprinkle, strew, cover).
Prefix: vi
Root: chur (class 1)
प्रभ्रमदृष्टिमण्डलः (prabhramadṛṣṭimaṇḍalaḥ) - whose circle of sight is wandering/bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhramadṛṣṭimaṇḍala
prabhramadṛṣṭimaṇḍala - one whose gaze or field of vision is wandering/confused
Bahuvrīhi compound, describing someone with a disoriented gaze.
Compound type : Bahuvrīhi (prabhramat+dṛṣṭi+maṇḍala)
- prabhramat – wandering, reeling, confused, bewildered
adjective (masculine)
Present Active Participle
Formed from the prefix 'pra' and the root 'bhram' (to wander, to be confused).
Prefix: pra
Root: bhram (class 1) - dṛṣṭi – sight, gaze, view, eye
noun (feminine)
Derived from the root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1) - maṇḍala – circle, orb, disk, region, sphere
noun (neuter)
आकाशीभूतवसुधः (ākāśībhūtavasudhaḥ) - one for whom the earth appears indistinguishable from the sky due to disorientation (whose earth has become like the sky)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākāśībhūtavasudha
ākāśībhūtavasudha - one for whom the earth has become sky-like
Bahuvrīhi compound, describing someone whose perception of earth is transformed to resemble the sky.
Compound type : Bahuvrīhi (ākāśībhūta+vasudhā)
- ākāśībhūta – having become like the sky, sky-like
adjective (neuter)
Past Passive Participle
A compound indicating 'having become sky-like'. 'Ākāśī' is an adverbial derivative of 'ākāśa' meaning 'like the sky', combined with 'bhūta' (past participle of 'bhū' - to become).
Root: bhū (class 1) - vasudhā – earth, ground, land
noun (feminine)
वसुधाभूतकान्तरः (vasudhābhūtakāntaraḥ) - one for whom the sky appears indistinguishable from the earth due to disorientation (whose space/sky has become like the earth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasudhābhūtakāntara
vasudhābhūtakāntara - one for whom the space/sky has become earth-like
Bahuvrīhi compound, describing someone whose perception of space/sky is transformed to resemble the earth.
Compound type : Bahuvrīhi (vasudhābhūta+khāntara)
- vasudhābhūta – having become like the earth, earth-like
adjective (neuter)
Past Passive Participle
A compound indicating 'having become earth-like'. 'Vasudhā' (earth) + 'bhūta' (past participle of 'bhū' - to become).
Root: bhū (class 1) - khāntara – space, sky, inner space
noun (neuter)
Compound of 'kha' (sky, ether, space) and 'antara' (interior, between, space).